Крах лицедея | страница 18



Среди присутствующих на вечере выделялся и руководитель охраны в фирме Карраско — Бернардо де ла Рока. Ему было пятьдесят шесть лет. До того как поступить на работу к ювелиру, он служил в полиции Севильи. И лишь в прошлом году, после выхода на пенсию, дал согласие на переход в частную фирму. Он был чуть выше среднего роста, имел широкие плечи, крепкие мужские руки. Очень темный цвет лица говорил о том, что среди его предков, очевидно, были негры или мавры. Увидев Дронго, начальник охраны подошел к нему.

— Бернардо де ла Рока, — представился он. — Я хотел поблагодарить вас. Мне с охранниками необходимо было проконтролировать прибытие груза в Кадис, и поэтому меня не оказалось в отеле, когда здесь появился неизвестный папарацци. Этот отель хорошо охраняется, и я не думал, что сеньору Карраско здесь может угрожать подобная опасность. Спасибо вам, сеньор… э-э… — Он протянул свою руку.

— Меня обычно называют Дронго. — Рукопожатие было крепким.

— Жаль, что его сразу выставили, — посетовал Бернардо, имея в виду фотографа, — в подобных случаях нужно проверять все до конца.

— Мне самому не нравятся такие типы, — признался Дронго.

— Вы получили приглашение на вечернюю презентацию? — уточнил Бернардо.

— Да, спасибо. Мне принесли приглашение в номер. Скажите, а много людей будет на приеме?

— Сначала запустят всех фотографов и журналистов. С ними будет говорить сеньора Очоа. Потом пригласят гостей отеля. Но главный прием состоится в десять часов вечера. На нем будут только несколько человек. Сеньор Карраско хочет поделиться своими планами с профессионалами, которых он специально пригласил.

— Их много? — не унимался Дронго.

— Нет. Будут двое ювелиров из Америки — Ямасаки и Рочберг, двое местных — Энрико Галиндо и Руис Мачадо. Турок из Германии Тургут Шекер. И все. В списке гостей только десять человек избранных.

— Пять ювелиров и я, — посчитал Дронго, — это шесть. А кто остальные четверо?

Бернардо с некоторым удивлением взглянул на него.

— Вы быстро считаете, — заметил он. — Кроме вас приглашены еще двое журналистов — Эрендира Вигон из Мадрида и Фил Геддес из Лондона. Будет также друг сеньора Карраско — Антонио Виллари, — при этих словах Бернардо чуть нахмурился, — и еще одна женщина. Сеньора Ирина Петкова. Она приглашена сегодня, как и вы. Больше никого. Только десять человек.

— А вы и сеньора Очоа?

— Я не приглашенный, — подчеркнул Бернардо, — и сеньора Очоа тоже. Мы работаем, сеньор Дронго. Кажется, так вы представились?