Остановка на планете 'Долгий Год' | страница 26



— Так, — сказал Бланди, наконец-то отстранившись от жены.

Она с нежностью поглядела на мужа.

— Ну, тебе нравится то, что я сделала с твоим новым домиком?

— Да, конечно. И что, они все в рабочем состоянии? — спросил Бланди, а Мурра удивленно поглядела на него, пока не поняла, что он спрашивает про шаттлы.

— Думаю, что да. Их держали в закрытой сверху долине с тех пор, когда прилетал последний корабль. Конечно же, каждый год их покрывал лед, но корпуса выдержали. — Мурра усмехнулась с деланым восторгом. — Не беспокойся, когда прилетит корабль, они будут в полном порядке. К тому же, будет теплая весна, самая лучшая пора для их прибытия, ты не считаешь? Ты ничего не собираешься написать про это?

Бланди уже привык к сверхъестественной способности своей жены читать в его мыслях — ведь он и словом не обмолвился о своих планах — поэтому и сейчас не подал виду.

— Да, я думал об этом.

— Мне кажется, ты сможешь. Конечно же, тебе лучше знать, дорогой, но не будет ли это чем-то неприятным?

— Трагическим, — поправил он. — В этом есть истинная драма, и я пытался описать ее по возможности легко, чтобы не очень беспокоить людей в течение зимы.

— Понимаю. Так значит, ты сразу же хочешь лететь на корабль, не так ли? Не надо отрицать, милый, ведь кто знает тебя лучше, чем я? И, конечно же, ты можешь лететь.

Бланди и не собирался отрицать. Он уже решил подать соответствующее заявление и, зная свое положение в общине, прекрасно понимал, что представитель губернатора его подпишет. Он только не собирался говорить Мурре, кого собирался взять с собой в первый же визит на звездолет, и был безмерно удивлен, когда жена, без всякого перехода, продолжила:

— А как там Петойн?

Бланди поначалу даже не понял ее.

— С ней все в порядке. Все обошлось.

— Естественно, что с ней все обошлось, — сладко пропела Мурра; ее даже не заинтересовал тот факт, что Петойн еще раз удалось уйти живой из экзекуторской, — или ты хотел добавить что-то еще? Только я не это имела в виду. Мне хотелось бы знать, как она в постели?

Бланди недоуменно уставился на жену.

— Господи, Мурра, ведь ей еще и года не исполнилось!

— Знаю, — согласилась она. В ее голосе слышались нотки легкого веселья, но и некоторого интереса. — Разве не смешно, что мужчинам всегда нравятся молоденькие девчонки! Это, наверное, потому, что они такие тощие да неопытные. И, Бланди, не надо так смущаться. Ведь мы же всегда делимся друг с другом подобными вещами. — Она снова улыбнулась. — В постели, добавила она. — Ой, ты даже не посмотрел еще свой новый дом! Не поглядел на постель, которую я приготовила!