Мы живём на границе | страница 28



– Вилл ю, гив ми зис уип? – штатовец был одних лет с Глебом, белобрысый и веснушчатый. Он улыбнулся и старательно сказал: – Пожялюста. Дай мени… – он щелкнул пальцами и обернулся к трибуне, откуда крикнули что-то со смехом, и мальчишка отмахнулся.

– А ту… – Глеб покосился на Лукаша, тот кивнул: – Бери. Осторожно, он больно хлещет, – штатовец свел рыжие брови, и Глеб пояснил в меру знаний:

– Дэйнджер[11]

– Нэва майнд,- усмехнулся штатовец. – Нитчего… – он снова нахмурился и пальцами показал, что нужны мишени. Подскочившие двое водрузили на место чучело, а один из кадетов, принеся Г-образную загогулину, пристроил ее на манер пистолета у пояса мишени. – Хопп! – выкрикнул штатовец, и "пистолет" полетел в сторону. – Хопп! – "лоб" чучела треснул. – Хопп! – оно во второй раз слетело с кола. – Хоу-у… ййе-э! – и чомбур начал описывать вокруг кадета петли и круги, замыкая его в непроницаемый кокон. – Оппс! – и Глеб, не поняв, что рвануло его за пояс, увидел свой кинжал в руке в кадета. Впрочем, тот немедленно вернул и оружие, и чомбур:

– Айм'о сорри…[12]

– Здорово, – признал Глеб. – Во, – он показал большой палец. – Молодец, янки!

– Оу, айм'нт янки[13],- замотал головой штатовец, – айм текс… это – Тексас, нот янки.

– А, ясно, – Глеб кивнул, – техасец? Ковбой, да?

– Каубой, – кивнул мальчишка, улыбаясь.

– Энд со олл, олл, олл май…[14] – он помедлил и выговорил:

– Прьедки… – он сунул Глебу руку: – Рони. Роунальд, Рони.

– Глеб, – Глеб с удовольствием пожал руку штатовца.

После этого американцы органично вписались в программу. Аркан несколько человек бросали не хуже казачат. То же получилось и с метанием ножей. Кое-кто перебрался на травку, а на трибунах замаячили кубанки и черкески…

… Сильно запоздавший обед был дан из лагерного котла – специально для экзотики. Впрочем, гости, кажется, сильно проголодались и не очень удивились борщу, каше с мясом, черному хлебу и чаю с сушками в послеполуденную жару. Большинство кадетов в той или иной степени знали русский язык, а казачата вытягивали из памяти обрывки школьного английского, и над столами вопреки всякой дисциплине скоро висел гомон на некоем странном языке, только что изобретенном и понятном обеим сторонам.

Руководители тоже сидели вместо, но… ОТДЕЛЬНО. Двое казаков – на одной стороне, трое штатовцев – на другой стороне стола. А ещё Глеб понял, что Мирослав не пришел на обед. Сергей – тот был здесь, ел и бойко говорил по-английски, легко и чисто. А Серб…