Это сон | страница 54
— Проходи, — сказал Лерка, пряча меч. Девушка подошла к костру, стараясь, однако, держаться от меча подальше. Она была и правда похожа на лемура, но трудно объяснить… Лемуры смотрятся жутковато, лер же была красива. Даже не красива — симпатична. Как котенок, или кто там у нас покрыт такой вот короткой шерстью? Бритый котенок… Лицо очень выразительное, живое.
Одета лер была в короткую полотняную юбку и такую же рубаху, здорово разодранную на плече. Все, босиком и без шапки. На Лерке, впрочем, вообще ничего не было. Ну и пускай — во-первых, в детдоме его так и не научили стесняться, девчонок там не было, а во-вторых, единственное, что было под рукой, это мокрые кожаные штаны. То есть совсем мокрые… Ну уж нет.
— Блек сод, — сказала девушка, показывая пальцем. Английский, если это был английский, явно не был ее родным языком.
— Лерка. Зовут меня так.
Девушка подумала немного, затем сообщила, что ее зовут Яла. Все-таки, леркин меч ее здорово смущал.
А что я теряю, — вслух подумал Лерка. — Кроме урока лерского?
— Домн, — сказал он, показывая на себя. Демон, то есть. Ну вот… еще новости…
Лерка видел, как люди падают в обморок — несколько раз, в детдоме, на марш-бросках. Но вот упасть в обморок, осознав, кто сидит с тобой у костра… Да… Неужели он, Лерка, такой грозный? А вот орки так не считали… Лучше бы, конечно, наоборот…
Он отложил свое ужасное оружие в сторону и принялся приводить девушку в себя — просто махнул над ней пару раз мокрой перчаткой. Брызги оказали нужное действие — она очнулась и даже попыталась улыбнуться.
— Больше так не делай, — попросил ее Лерка.
Девушка вроде согласилась. Она сказала что-то, из чего Лерка понял только «Яла» и «орк», и поклонилась. Благодарит.
— Я иду в Илинори. И-ли-но-ри…
— Азмарат.
Пришлось рисовать карту и долго над ней жестикулировать, пока не выяснилось, что Азмарат — знакомое место, именно там жили леры в верховьях реки Лер. Тогда Лерка пустился в безнадежное предприятие, он принялся рисовать стрелочку, от острова Вонтала, через степь, и далее — три стрелочки, три возможные направления движущейся по степи армии. Девушка не поняла, но вид у нее стал озабоченный.
Глава 17
Армия шла, оставив далеко позади обозы, просто шла по степи, так быстро, как только могла. До точки, где она могла бы свернуть с прямой, было еще с день пути, даже при таких темпах, а значит, решить, куда же они так рванули, пока было нельзя. Данные получил Ромка, а Ромке их доставил дракон. Доставил и пообещал, что еще навестит армию завтра, точнее, не саму армию, а отставший от нее обоз. Лошади, провиант, да и вино наверняка, и все почти без охраны… По словам Ромки, дракон был очень доволен своим малолетним советчиком, не каждый день армия идет в поход, не предпринимая никаких мер предосторожности против небесного народа. Каких мер? Ну, обычно, оказывается, нанимают пару драконов — охранять, либо просто берут с собой побольше охраны. Эти же так торопились, что растянулись по степи и потеряли единственное, что может остановить дракона — возможность вести плотный огонь из тяжелых луков или больших закрепленных на телегах арбалетов с заговоренными стрелами. Эти же телеги арбалетов не имели вовсе, конфискованы у крестьян и не переоборудованы… Затем, по словам Ромки, дракон улетел — кажется, созывать друзей на пир.