У дороги | страница 26
— Я здесь, ау, я здесь!
Малютка-Ида так устала, что рухнула на стул. Она с трудом переводит дух, до того у нее колотится сердце.
— Потрогайте. Слышите, как бьется, — говорит она и прижимает руку лейтенанта к своей груди.
Катинка водит — ее так закружили, что она еле стоит на ногах.
— Нет, вы только поглядите на мою прелесть, — кричит фрекен Агнес…
— Ау! Ау!
Катинка поймала Хуса.
— Кто это?
Он наклоняется, Катинка ощупывает его волосы.
— Это Хус, — кричит она.
Старый пастор Линде хлопает в ладоши, созывая гостей к столу.
— Хус, что с вами? — говорит Катинка. — Случилось что-нибудь?
— С чего вам вздумалось?
— Вы что-то невеселы в последнее время… не такой, как раньше…
— Ничего не случилось, фру Бай…
— А я, — говорит Катинка, — я почему-то так счастлива…
— Да, — говорит Хус, — это видно. Пришел Бай, он играл в карты.
— Господи помилуй, на кого ты похожа! — говорит он. Катинка смеется:
— Это мы танцевали эскимосский танец. Она идет к столу вместе с Хусом.
Бай выхватывает Малютку-Иду из-под носа у лейтенанта, тот идет за ними следом с сыном школьного учителя.
— Хансен, — говорит лейтенант. — Кто эта девица?
— А вон ее мамаша, та кривая, рядом с пастором, они живут по соседству на доходы с ренты.
— Огневая девка, — говорит лейтенант. — И грудь у нее шикарная…
Все рассаживаются по местам, пастор во главе стола. За ужином он провозглашает два тоста: «За отсутствующих» и «За веселую компанию». Эти тосты слово в слово провозглашаются за пасторским столом вот уже семнадцать лет.
Напоследок подают миндальный торт — а к нему хлопушки.
Пастор предлагает хлопушку фрекен Иенсен — они тянут ее за два конца.
Лейтенант пристроился со своим стулом поближе к фрекен Иде. Стулья сдвинуты так тесно, что Ида оказалась чуть ли не на коленях у молодого человека.
Гул стоит такой, что ничего не слышно — все смеются, с треском разрывают хлопушки и читают вслух вложенные в них записки.
— Молодость, молодость, — говорит пастор Линде.
— Хус, это нам с вами, — говорит Катинка. Она протягивает ему хлопушку.
Хус тянет хлопушку за свой конец.
— Записка у вас, — говорит Катинка. Хус разворачивает клочок бумаги.
— Вздор, — говорит он и рвет бумажку на мелкие клочки.
— Хус, зачем — что там было написано?
— Кондитеры всегда пишут только о любви, — заявляет Малютка-Ида с другого конца стола.
— Фрекен Ида! — Это говорит лейтенант. — Теперь наша с вами очередь.
Малютка-Ида оборачивается к лейтенанту, и они вдвоем разрывают хлопушку.
— Фу, как неприлично! — кричит Ида. В ее записке речь идет о поцелуях — лейтенант читает записку вслух, щекоча своими усиками щеку Иды.