Смерть и деревянные человечки | страница 10



ГЕРЦОГ: Хорошо. (Он выпрямляется и говорит с достоинством.) Вы сообщите мне..

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Разумеется. Я ведь жду вас завтра. (Она без чьей-либо помощи выходит из кареты.) Кучер, в кондитерскую. (Карета трогается.)

Явление 7

(Гостиная маркиза де Сомине. Лорд Рольтон сидит в кресле у камина. Входит маркиз.)

МАРКИЗ: Добрый вечер, милорд. Чему я обязан счастью видеть вас у себя? О вас едва успели доложить.

ЛОРД РОЛЬТОН: Вы не знаете, где моя жена?

МАРКИЗ: Я хотел обратиться к вам с аналогичным вопросом. Представления не имею. А что случилось?

ЛОРД РОЛЬТОН: Она пригласила принцессу Марию. Я боюсь, что она обиделась.

МАРКИЗ: Ну что вы! Я надеюсь, вы были с ней деликатны?

ЛОРД РОЛЬТОН (улыбаясь): О да! Но никакие утешения не могут тянуться бесконечно. Элизабет заказала на обед что-то невообразимое, и то ли повар все перепутал, то ли она сама, то ли просто без нее дело не пошло, но есть было невозможно. Принцесса, однако, не хотела уезжать. Я не знал, что делать.

МАРКИЗ: Что же вы сделали?

ЛОРД РОЛЬТОН: Поехал к вам.

МАРКИЗ: Я, кажется, видел ее сегодня...

ЛОРД РОЛЬТОН: В том-то и дело.

МАРКИЗ: А, я понял. Ей не понравилось. Бедная принцесса!

ЛОРД РОЛЬТОН: Вот именно. Ей слишком понравилось. Мне совершенно необходимо посоветоваться с женой.

МАРКИЗ: Я не могу быть вам чем-нибудь полезен?

ЛОРД РОЛЬТОН: Едва ли, маркиз. Это слишком интимный вопрос.

МАРКИЗ: Я совершенно с вами согласен. Она сюда заезжала, но я был занят беседой с герцогом Фюрствальдским и не понял, что она собирается делать. Больше я ничего не знаю.

ЛОРД РОЛЬТОН: Благодарю вас. (Он встает.) Извините, я не могу остаться обедать. (Направляется к входу в лабиринт.)

МАРКИЗ: До завтрашнего вечера. Хотя, простите, милорд, вы не знаете, где моя жена?

ЛОРД РОЛЬТОН: Ваша жена?

МАРКИЗ: Да, моя.

ЛОРД РОЛЬТОН: Да?

МАРКИЗ: Вы что, сомневаетесь в ее существовании?

ЛОРД РОЛЬТОН: Да нет. Я просто удивлен тем, что вы о ней спрашиваете.

МАРКИЗ: Что же здесь удивительного?

ЛОРД РОЛЬТОН: Право, ничего.

МАРКИЗ: Так где же она?

ЛОРД РОЛЬТОН: Видите ли, она у меня.

МАРКИЗ: Прелестно. И что же она у вас делает?

ЛОРД РОЛЬТОН: Беседует с принцессой Марией.

МАРКИЗ: Но она же давно уехала.

ЛОРД РОЛЬТОН: Значит, беседует с кем-нибудь другим.

МАРКИЗ: На тот же лад?

ЛОРД РОЛЬТОН: Возможно. Вы знаете, я не умею отвечать обстоятельно.

МАРКИЗ: В этом нет нужды. Если вы ее увидите, передайте, пожалуйста, что я весь вечер буду дома.

ЛОРД РОЛЬТОН: Да, маркиз. Это все?