Исполин над бездной | страница 30



Уже не надеясь найти клиента, Арса решила сесть за какой-нибудь пустой стол и заказать себе ужин, но, проходя мимо мужчины с газетой, еще раз машинально повторила свой вопрос:

— Кому погадать?…

Мужчина опустил газету и резко, всем корпусом, повернулся к девушке. Арса увидела его лицо и обомлела: это был Материон!

Вскрикнув что-то невразумительное, она бросилась вон из трактира. Она успела добежать до ближайшего фонаря, но тут ее схватила железная рука, и над самым ухом раздался громовой голос:

— Стой, гадалка! Чего удираешь?!

Замирая от ужаса, Арса оглянулась на державшего ее человека. Никаких сомнений: при тусклом свете фонаря она ясно различила черную кудрявую бороду и яркие голубые глаза.

— Отпустите меня, ведеор Материон! Зачем я вам?… — пролепетала она в отчаянии, хотя и знала заранее, что бездушного робота не тронут ее мольбы.

Но Материон вдруг расхохотался и сквозь смех крикнул:

— Как ты меня назвала?! Как?!

— Ведеор Материон… Не сердитесь, я знаю, что вы не человек, но я подумала, что вы не знаете, что я знаю… — лепетала бедная девушка.

— Я не только не человек по милости некоторых ученых, но я к тому же и не Материон! Ты что-то путаешь, цыпленок!

— Вы не Материон? А кто же вы?! Неужели…

— Что «неужели»?

— Неужели я ошиблась?

— Выходит, что ошиблась. Если уж на то пошло, то меня зовут Рэстис Шорднэм. Друзья меня называют Рэ Шкипер или просто Рэ. А тебя как звать?

— Вы лжете! — крикнула Арса. — Рэстис Шорднэм в Марабране!

— Эге-ге, да ты, оказывается, и меня знаешь, цыпленок! — удивленно прогудел бородач. — Ну теперь-то я и подавно не отпущу тебя! Откуда тебе известно мое имя? Кто тебе сказал, что я живу в Марабране? Кто ты такая?

— Я цыганка… Меня звать Арцисса, Арса…

— Ну хорошо. Если ты в самом деле Арса, то пойдем со мной обратно в трактир и вместе поужинаем. Ты ведь хочешь есть?

— Хочу…

— Пойдешь со мной?

— Пойду.

— Убегать не будешь?

— Нет…

Рэстис отпустил ее руку, и она покорно пошла рядом с ним обратно в трактир. Она еще не совсем верила в свое счастье, но сердце подсказывало ей, что человек, с которым она так неожиданно столкнулась, действительно живой человек, а не чудовищный всезнающий кибернетический автомат…

13

Теплая весенняя ночь опустилась на Ланк. Уснули собаки, уснули дети, уснули почтенные горожане. Даже благочестивый аб Бернад, доселе не получивший ответа на свое послание гроссу сардунскому, смирил растревоженное сердце и тоже уснул в широкой кровати, рядом со своей дородной супругой ведрис Пуарой… Спит благословенный Ланк, нигде ни огонька, ни шороха…