Задание - Токио | страница 93
Йоко наотрез отказалась рассказать, куда они держат путь. Как ни старался Даррелл переубедить её, крохотная японка держалась стойко и только упрямо мотала головой, поглядывая на Даррелла и Сколя с открытым недоверием.
- Увидите сами, когда приедем, - говорила она. - Если Билл окажется там, то, надеюсь, нам с вами удастся договориться.
- Но люди умирают, а вы можете помочь спасти их...
Девушка отводила глаза и тихонько говорила:
- Мне очень жаль...
Сойдя с автобуса, Йоко повела обоих мужчин по узким улочкам небольшой горной деревушки, утопавшей в снегу. Даррелл шел рядом с ней, а Сколь чуть поотстал.
- Как вы только можете перебрасываться шутками с этим русским? спросила Йоко.
- Мы вовсе не шутим, - серьезно ответил Даррелл.
- Вы - соперники?
- Да.
- Может быть - враги?
- Иногда. Но не сейчас. Хотя я в этом не уверен.
- Вы с ним похожи, - сказала Йоко.
- Надеюсь, что не очень, - криво усмехнулся Даррелл.
- Нет, похожи, - настаивала она. - Глаза, жесты, поведение. Вы напоминаете... Да - пожалуй, тигров. - Она неуверенно улыбнулась. - Не обижайтесь, но это первое, что приходит в голову. Вы - как хищники. С охотничьим блеском в глазах. Очень опасные звери.
- Со мной вы в безопасности, Йоко, - напомнил Даррелл.
- Я в этом не уверена.
Даррелл осмотрелся по сторонам. Похоже, им все-таки удалось стряхнуть со следа полковника По Пинг-тао и его головорезов.
- Нам ещё далеко? - спросил он.
- Нет, мы пришли.
- Как, это здесь? - удивился Даррелл.
- Почти. Мы поедем на "кукушке".
Даррелл даже не заметил, что они приблизились к узкоколейке. В конце улицы виднелось здание небольшого вокзальчика, от которого в горы убегала едва заметная среди снега полоска рельсов.
Сколь догнал их.
- Вы ведете нас на "кукушку"? - поинтересовался он.
- Да, - чуть замявшись, ответила Йоко.
- Это бесполезно, - мрачно произнес Сколь. - Снег выпал слишком рано. Здесь не подготовились к снегопадам, и дорогу занесло. Узкоколейка вышла из строя.
Девушка растерялась.
- Но как же мы доберемся...
- Никак. - Сколь отнюдь не казался подавленным. - Хватит, мисс Камуру. До сих пор мы вас слушались и потеряли уйму драгоценного времени. Мы должны вернуться в Токио и начать действовать.
Йоко покачала головой.
- Нет, сначала я должна поговорить с Биллом, - упрямо сказала она.
- А откуда вы знаете, что он здесь? - спросил полковник КГБ.
- Мы договорились с ним. Еще давно. На случай какого-нибудь несчастья или неприятностей в его совместной работе с вами. - Она бросила обвиняющий взгляд на Даррелла. - Билл сказал, что в случае, если ему придется спрятаться, или необходимо срочно повидаться со мной - он приедет сюда, и мы вместе обсудим, что делать.