Задание - Токио | страница 86



Огромный китаец охнул и схватился за продырявленный живот, изумленно глядя на кровь, которая стекала между его толстыми пальцами. Даррелл открыл дверцу и резким ударом ноги оттолкнул истекающего кровью противника.

По Пинг-тао нигде не было видно.

Даррелл запустил мотор, развернулся и покатил вниз по дороге, в сторону Нинзе. Погони не было. Даррелл даже подумывал, не вернуться ли и не разделаться с По, но потом решительно отмел прочь мысли о мщении. Главное, что Йоко была с ним. Планы мести придется отложить на более позднее время.

Даррелл стиснул зубы и прибавил газа. Он чувствовал себя разочарованным.

Глава 22

Даррелл набрал номер доктора Фрилинга.

Занято.

Тогда он позвонил домой Биллу Черчиллю.

Никто не ответил.

Из телефонной будки, расположенной в углу ресторана суси, Даррелл мог спокойно наблюдать за Йоко Камуру, которая в напряженной позе со скрещенными на груди руками сидела за столом. Перед ней стояли тарелки с дымящейся пищей, но девушка к ней не прикасалась. Она показалась Дарреллу даже красивее, чем на фотографии, которую он нашел в квартире Билла. Была в ней какая-то удивительная утонченность, воспетая в японской романтической поэзии.

Он позвонил Мелвину Каммингсу. И вновь к телефону никто не подошел.

Машину, отобранную у По, Даррелл оставил за углом ресторана, отогнав её в темный закоулок. Жизнь в Нинзе кипела - Даррелл удивился, что было ещё только семь часов вечера. Впрочем, поезда уже не ходили, а ближайший автобус с крохотного автовокзала отходил только через час. Дарреллу было не по себе: ждать помощи ниоткуда не приходилось, а По уже вполне мог бросить на их поиски дополнительные силы. Йоко нужно было во что бы то ни стало переправить в более безопасное место. На гостиницы рассчитывать не приходилось - судя по всему, курорт был забит людьми до предела, - да и в любом случае гостиничный номер мог оказаться ещё худшей ловушкой.

Когда он сел на свое место за столиком, Йоко даже не взглянула на него.

- Зачем вы это сделали? - пробормотала она.

- Что?

- Убили этого человека. Китайца.

- У меня не было выбора. В противном случае он бы расправился с нами. Меня убил бы, а вас захватил.

- Я знаю. Но то, как вы это сделали...

- Что вы имеете в виду?

- Быстро. Не думая. Хладнокровно. Как... Словно запрограммированный робот.

- А как, по-вашему, они убили вашего дедушку? - резко спросил Даррелл, чувствуя, как внутри у него закипает гнев. Он понял, что должен проявить жестокость, чтобы встряхнуть Йоко. - И они не слишком церемонились, когда убивали вашу подругу Ниси в Доме кукол.