Задание - Токио | страница 76



- Нет, - покачал головой он.

- Она сейчас придет, - сказала хозяйка.

Когда в гостиную вошла ещё одна девушка, Даррелл встал. На этот раз никаких сомнений не оставалось.

- Ниси? - спросил он.

- А, я вижу, вы её знаете, - кивнула хозяйка. - Что ж, тогда все в порядке. Ниси, милочка, этот господин хочет провести с тобой время. Извини, что мне пришлось оторвать тебя от твоих дел. Но он очень щедро заплатил, этот американец, и ты не пожалеешь.

Девушка была стройная и хорошо сложенная, нарумяненное лицо показалось Дарреллу прехорошеньким. Однако, кинув на Даррелла быстрый взгляд, девушка недовольно поджала губы и повернулась к хозяйке.

- Вы же знаете, как я занята. И обещали, что сегодняшний день - в моем распоряжении.

- Ну, будь умницей, деточка, не капризничай. Ступай с этим господином.

Ниси резко повернулась и зашагала по коридору, а Дарреллу ничего не оставалось, как последовать за ней. Ее черные, красиво зачесанные волосы, были заколоты гребнями из слоновой кости. Грудь была непривычно полной для японки, а бедра при ходьбе призывно покачивались из стороны в сторону. Даррелл почему-то вспомнил про её старого дедушку. Внезапно Ниси раздвинула какие-то створки и с поклоном ввела Даррелла в уютную столовую, за которой виднелась японская баня с бассейном, душем, креслами и массажными кушетками. Одну стену занимали полки, на которых касовались всевозможные куколки кокеси.

- Эти куколки смастерил сам Камуру-сан? - осведомился Даррелл.

- Да. Это моя личная коллекция. В этом Доме их много... если вас, конечно, интересуют куклы.

- Вы не должны меня так бояться, Ниси.

- Я и не боюсь.

- Почему тогда вы относитесь ко мне с такой откровенной враждебностью?

- Вы прервали очень важное для меня занятие, и я совершенно не настроена развлекать вас или кого бы то ни было еще. Впрочем, если хотите послушать музыку, я могу сыграть для вас. Может быть, угостить вас чем-нибудь? У нас готовят все фирменные блюда, которыми славится Тохоку. Могу предложить вам салат кани, сакэ "Акита", цыпленка - теба сияки, или такие деликатесы, как фугу и сиитаки риери. - Ниси внимательно посмотрела на Даррелла. - Может быть, искупать вас? Вы бывали в настоящей японской бане - фуро? Потом я сделаю вам массаж и мы предадимся любви. Я обожаю секс и доставлю вам такие удовольствия, о которых вы даже не подозревали. Я научилась тысячам способов, как лучше удовлетворить мужчину. - Она провела язычком по пухлым губам и приоткрыла кимоно. Груди у нее, как и ожидал Даррелл, были довольно крупные и упругие, бедра широкие и круглые. Но вот лицо так и не утратило презрительно-недовольного выражения. - Что желаете, сэр?