Задание - Токио | страница 27
Холодок пробежал по спине Даррелла.
- Я понял.
- Поэтому вы обязаны найти её во что бы то ни стало, - сказал Фрилинг. - Живую или мертвую. Молитесь, чтобы она оказалась жива. Разыщите её прежде, чем её найдут другие. Вскоре за ней начнут охотиться русские, китайцы и японцы. Шила в мешке не утаишь. Возможно, она напугана, и пытается где-нибудь затаиться, не понимая собственной важности. Вы обязаны разыскать её первым, Даррелл. Для нас она просто бесценна. Постарайтесь сохранить её живой - если она жива, конечно. Наши враги попытаются её убить, чтобы очернить нас в глазах всего мира. Если вы её спасете, Даррелл, и докажете, что канистра не наша - то получите не одну, а сразу несколько медалей.
- Я работаю не за медали, - ответил Даррелл. - Я найду её.
Глава 8
- Даррелл? Сэм? Подождите минутку.
Даррелл остановился у самого выхода из здания американского посольства. За дверями по-прежнему моросил дождь. Даррелл поежился, но не от холода или сырости. Подоспевший Мелвин Каммингс ухватил его за рукав.
- Послушайте, я хочу попросить у вас прощения. Я даже не понимал, пока не услышал доктора Фрилинга... Нет, это не может быть наша канистра!
- Будем надеяться, - сухо проронил Даррелл.
Круглая физиономия Каммингса скривилась.
- Ну, пожалуйста...
Даррелл поморщился.
- Вас тревожит общественное мнение или судьба умирающих жителей этой деревушки?
- Черт побери, Япония - островное государство. Мы все можем тут передохнуть!
- Боитесь, Каммингс?
- А вы - нет?
- Боюсь и даже очень. Но я ломаю голову над тем, как найти выход.
- Это невозможно. Это... слишком страшно. - Он потянул Даррелла за рукав. - Что вы собираетесь предпринять?
- Пока не знаю.
- Вы собираетесь поехать в Хатасиму?
Даррелл пожал плечами.
- Другого выхода я не вижу. Хотите составить мне компанию?
- Нет, черт побери! Я хочу сказать - они же все равно там умирают. Мы им ничем не поможем. Там никто не выживет. Это бесполезно.
- Перестаньте дрожать, как осиновый лист, Каммингс.
- Не могу. Сквозит здесь очень.
- А все-таки шанс есть, - задумчиво произнес Даррелл.
- Я должен вернуться в Вашингтон, - сказал Каммингс.
- По крайней мере один человек выжил, - продолжал Даррелл, словно не слыша его. - Похоже, что мисс Камуру и в самом деле уцелела.
- Нет, она умерла. Или кто-то схватил её.
- Значит, я должен её вызволить, - просто сказал Даррелл.
Каммингс уже не скрывал своего страха. Он прошептал:
- Не хотел бы я оказаться на вашем месте.