Задание - Токио | страница 105



Даррелл понемногу пришел в себя. Насколько он мог видеть, лежал он посреди синтоистского храма Собу-ен, стены которого были расписаны изображениями цветущих ирисов, ни один из которых не походил по окраске на другой. Сад ирисов. По нашел достойное применение пустующему храму. У стены слева стояли в ряд вырезанные из дерева животные из японской мифологии; каждая статуя была раскрашена и позолочена. Поднять голову Даррелл не мог её удерживали путы. Он лежал совершенно беспомощный и голый. Никогда в жизни Даррелл не оущущал такого унижения и бессилия.

- Йоко? - позвал он.

Ее голос был преисполнен сочувствия.

- Я здесь. Мне они ничего не сделали. Но Билл очень болен. Я сделаю то, что просит По. Сначала ему нужна моя кровь. Я... Мне так странно все, что со мной происходит. Как будто я превратилась в лабораторное животное в морскую свинку.

- По не причинит вам вреда.

- Разумеется, нет, - послышался голос китайца. - Кстати, скажите мне, Даррелл: доктор Фрилинг сейчас в Японии? Я имею в виду главу вашей лаборатории ХБО.

- А вам какое дело?

- Он тоже собирается приехать сюда за госпожой Камуру?

Даррелл рассмеялся.

- А я-то думал, что вы приберегаете вопросы до моего приезда в Черный дом.

- Так будет здесь доктор Фрилинг? - спросил По, для вящей убедительности ткнув в ребра Дарреллу носком кованого ботинка.

Даррелл поморщился.

- Нет, - процедил он сквозь зубы.

- Только не надо врать. Вы сейчас полностью в моих руках. Не выводите меня из себя. Я могу... Мы можем заключить сделку.

- Сделку? О чем?

- Обменять доктора Фрилинга на вас.

- Они никогда не пойдут на это.

- А почему бы и нет. Мы можем поставить их перед насильственным выбором. Представляю, как порадуется мой друг, доктор Тунг, возможности обсудить с доктором Фрилингом проблемы вирусологического оружия.

- Разумеется, в Пекине?

- Конечно.

- И в том случае, если я передам вам Фрилинга, вы меня отпустите?

- Не хочу вас разочаровывать, Даррелл, но доктора Фрилинга вкупе с госпожой Камуру сочтут в Пекине более значительной добычей, нежели вас. Это будет настоящий триумф, торжество мысли председателя Мао.

- И вашей, - сказал Даррелл.

- Все уже готово: транспорт, люди. Как только появится доктор Тунг, а ждать его осталось совсем немного, - он тут же возьмет у Йоко кровь, и мы попытаемся сдержать данное вам обещание и спасти вашего юного друга... Мистер Черчилль, как видите, серьезно болен.

- Я его не видел.

- Он лежит совсем недалеко от вас, в соседней комнате за противоположной стеной. Он потерял сознание от лихорадки. Если прислушаетесь, сможете услышать, как он тяжело и неровно дышит.