Мимолетный привкус бытия | страница 46



– Куда он забрел?

– Все туда же: к стыковочному узлу «Розы».

– Приведи его на собрание. — Эрон накажет всех разом.

Он идет завтракать, пытаясь стряхнуть по пути свинцовый груз затянувшегося сна и ощущение надвигающейся беды. Он недостойно трусит перед собранием. Бедняга Йелластон будет отчаянно оправдываться за свою оплошность, спасать честь мундира, но его ждет неудача. Его не устроит роль подставного лица; неизбежна глубокая депрессия.

Эрон заставляет себя заняться историей болезни Тига, чтобы хоть немного отвлечься. Последние показания производят плохое впечатление: понижение еще на пять пунктов. Расстройство энцефаллограммы — явление, которого он раньше не наблюдал у амбулаторных пациентов, особенно таких скоординированных, как Тиг. Любопытно… Надо будет разобраться повнимательнее. Видимо, то же самое происходит со всеми остальными. Все пошло вразнос. Йелластон обычно выступал в роли миротворца. Сумеют ли они обойтись без него? Неужели он, Эрон, так же несамостоятелен, как, например, Фой?

Собрание неумолимо приближается. Эрон спускается на Лужайку, заранее мучаясь от жалости и страха. Он намеренно не вслушивается в то, что говорят собравшиеся, и поэтому не сразу замечает, что жалеть, собственно, некого: Йелластон говорит твердо, держится достойно, излучает харизму непререкаемого лидера. По его словам, в пять утра с «Кентавра» отправлен на Землю официальный зеленый сигнал.

– Что?!

– Как известно некоторым из вас, — невозмутимо продолжает Йелластон, — двое командиров разведывательных ракет проявили независимую инициативу и послали аналогичное уведомление своим земным правительствам. Обращаю ваше внимание на то, что их действия объясняются приказами, которые они получили от вышестоящих лиц перед стартом с Земли. Все мы можем только сожалеть, что силы Объединенных наций, финансировавших экспедицию, были к моменту нашего отлета недостаточно консолидированы. Есть надежда, что сейчас их единство укрепилось. Однако все это — дело прошлого и не имеет к нам отношения: конфликты сотрясали мир, в который никому из нас уже не суждено вернуться. Сейчас же мне хочется подчеркнуть, что Тим Брон и Дон Парселл, — Йелластон по-отечески кивает обоим командирам, сидящим слева от него как ни в чем не бывало, — в точности выполнили приказ, каким бы анахронизмом он теперь ни казался. Любой из нас поступил бы на их месте аналогичным образом. Теперь они освобождены от тяжкого обязательства, смущавшего их столько лет. Поданные ими сигналы, даже если и достигнут Земли, будут восприняты как подтверждение официального сообщения. Теперь наша обязанность — спланировать всю дальнейшую деятельность.