Соблазнительная сделка | страница 25



– Это может осложнить дело.

– Вряд ли, – улыбнулась Сара.

– Я удивлен.

– И только?

Каллен покачал головой.

– Так ты действительно рассчитываешь все сделать по-своему?

– Конечно, так же, как и вы верите в то, что поступите, как считаете нужным.

– Мне следует помнить, что ты быстро соображаешь.

– Если вы хотите поступать по-своему, вам следует знать обо мне очень много. Помнится, вы назвали меня незнакомкой. А я уже кое-что о вас узнала.

– Из тебя получился бы отличный воин.

Сара соскочила с кровати и потянулась.

– Я была им всю свою жизнь.

– Вот видишь, и я кое-что о тебе узнал.

– Да я просто сжалилась над вами. – Сара не собиралась признаваться, что совершила ошибку: она позволила ему приоткрыть завесу тайны, окружавшей ее.

– Я приму все, чем ты захочешь со мной поделиться.

Его ответ ей понравился. Он оставался спокойным, что свидетельствовало о его уверенности в своих силах. Видимо, чувствует, что сможет взять над ней верх.

Неожиданно сильный порыв ветра напомнил им о непогоде.

– Эта снежная буря задержит нас, – сказала Сара, явно разочарованная. Ей хотелось поскорее вернуться домой, увидеться с сестрой, доказать отцу, что она способна сама найти себе мужа и наконец жить так, как ей хочется. Она также очень хотела увидеть, как воссоединятся отец и сын. Она не зря рисковала, и Каллену придется признать, что она достойна похвалы, когда Александр окажется у него на руках.

Каллен тоже встал с кровати.

– Если эта буря не скоро закончится, нам понадобятся еще дрова.

Он потянулся, и она увидела, как мускулы заиграли у него под рубашкой. Это напомнило ей о том, что если она захочет, то ощутит эти мускулы под своими пальцами. Эта мысль ее немного напугала, но Сара не подала виду.

– Вы правы, одного стола будет маловато.

Каллен снял с крючка свой плащ.

– Пойду посмотрю, есть ли какие-нибудь дрова.

– Будьте осторожны, – сказала Сара, провожая его до двери.

– Не беспокойся, я вернусь.

– Я в этом не сомневаюсь, – тихо сказала она и, подавшись вперед, слегка провела губами по его губам.

Она заметила, что в его глазах промелькнула какая-то тень. Она осталась довольна тем, что осмелилась поцеловать его в мягкие влажные губы. Оказывается, соблазнять не так уж и трудно.

Но тут в мгновение ока она очутилась у него на руках, его язык раздвинул ее губы и проник внутрь, отчего ее кровь так забурлила, что Сара испугалась.

Это было так неожиданно и вместе с тем так восхитительно, что ей хотелось, чтобы это длилось вечность.