Нежеланная любовь | страница 68
Он должен быть без ума от Кэмрин. Надо увести ее в какой-нибудь темный уголок, обнять и поцеловать. Целовать, пока страсть не охватит их.
Целовать до сумасшедшего желания обладать ею.
И тогда, наконец забыв Уиллоу, в порыве страсти он сделает Кэмрин предложение.
Женитьба на Кэмрин.
Прекрасная мысль.
Скотт решительно вошел в комнату. Надо действовать, не теряя ни минуты…
Он остановился посреди комнаты как вкопанный. Все его планы полетели прахом. Ритм музыки возбудил его. Но по сравнению с тем, что он увидел… Уиллоу и Лекс танцевали одни в центре комнаты. Все остальные топтались в отдалении.
Взгляд Скотта был прикован к Уиллоу. Она смеялась, подзадоривая Бреннана. Ее гибкое тело соблазнительно изгибалось в такт музыке. Длинные ноги выделывали такие па, что дух захватывало. У него помутилось в голове.
Для Уиллоу, судя по ее виду, сейчас не существовало никого вокруг, кроме Лекса. Она соблазняла его. Ее глаза блестели. Чарующая улыбка возбуждала. Шелковое платье колыхалось на стройном теле словно крылышки экзотической тропической бабочки.
Скотт прислонился к дверному косяку. У него пересохло в горле. Ноги подкашивались от напряжения.
С его невзрачной няней произошла метаморфоза.
Она была воплощением сексуальности и соблазна. Музыка достигла апогея. С последними аккордами руки Лекса обвили тело Уиллоу. Танцоры завершили свой танец в объятиях друг друга.
Наступила тишина. Потом все взорвались аплодисментами. Танцоров окружили и наперебой расхваливали.
— Это было чудесно.
— Замечательное представление.
— Мисс Тайлер, — произнес отец Кэмрин, — я думал, что Джинджер Роджерс умела танцевать, но чтобы так…
Его голос потонул в шуме одобрительных голосов.
Даже кричали «браво».
Скотт развернулся и вышел во двор, чертыхаясь. Он не знал, что ему делать. В душевном смятении, потирая затылок, он шел по дворику к дорожке, которая вела в беседку.
Он почти до нее дошел, когда его окликнули:
— Скотт…
Он обернулся. Это была Кэмрин.
Как раз вовремя, подумал Скотт.
Дожидаясь, когда она догонит его, он внимательно смотрел на нее: красивое, такое знакомое лицо, густые волосы, округлые формы стройного тела…
— Я рад, что ты здесь. — Он взял ее за руку. Их пальцы переплелись. — Давай найдем укромное местечко. Мне надо кое-что тебе сказать. Я не хочу, чтобы нас беспокоили.
Уиллоу видела, как он уходил.
Какое у него было выражение лица!.. У нее пропало настроение.
Добилась, чего хотела, думала она в отчаянии.
Выставила себя напоказ. Привлекла к себе всеобщее внимание. Вела себя самым неподобающим для няни образом. В семье няню видят, но не слышат. А еще лучше, когда она и на глаза не попадается.