Нежеланная любовь | страница 60



Уиллоу резко развернулась и почти бегом поспешила к дому. Скотт со смешанным чувством смотрел ей вслед. Он восхищался ее смелостью и сожалел о том, что вынужден был выставить себя самодовольным ловеласом.

Но это было необходимо.

Он собирался жениться на Кэмрин.

С того дня отношение Уиллоу к детям осталось прежним, а вот к их отцу изменилось. Она всегда была вежлива и услужлива, но холодна и замкнута.

Держалась на расстоянии. Разговаривала со Скоттом ровно и бесстрастно. Смотрела на него равнодушно.

Скотт это заметил, но молчал. Его отношение к ней тоже изменилось. Он вел себя с ней, как она сама определила, «решительно». Улыбался, но в пустоту. Держался бесцеремонно. Тон разговора, если приходилось общаться с Уиллоу, отличался резкостью.

Он обращался к ней с грубоватым добродушием. Так разговаривали друг с другом моряки в старых пиратских фильмах, которые Уиллоу когда-то смотрела. Она бы не удивилась, если бы он разбавил свою речь чем-то вроде «стой где стоишь» или «эй, погоди» вместо привычного «задержитесь, пожалуйста, на минуту».

Отношения между ними были более чем натянутые. Сегодня вечером торжественный прием у Моффэтов. Уиллоу постоянно думала о том, в каком напряжении они придут туда.

Она не могла представить себе, как с беззаботным видом предстанет перед семейством Моффэтов. Ей придется провести несколько часов подряд рядом со Скоттом. От одной этой мысли ее бросало в дрожь. Ей совсем не хотелось идти на этот вечер.

Дети, конечно, были в восторге от предстоящего развлечения. Они возбужденно шумели и визжали, когда Уиллоу помогала им одеваться.

Когда троица была готова, Уиллоу выстроила их в рядок в комнате девочек. И критически осмотрела всех.

— Выглядите отлично!

Эми в восторге стала кружиться и, потеряв равновесие, упала на Мики. Малыш не удержался на ногах и повалился на Лиззи. В итоге всей кучей они оказались на кровати.

Мгновенно вспыхнула ссора. Уиллоу тут же вмешалась, не давая, ссоре перерасти в драку:

— О боже! Смотрите!

— Что? — в один голос закричали дети.

Уиллоу подбежала к окну.

— На улице дождь. — Она в хлопотах и не заметила, что весь день было пасмурно. В окно было видно, как черные облака заволокли небо. Сильный ливень хлестал по стеклам.

— Надо надеть плащи, — недовольно поморщившись, заявила Эми. — Совсем не хочется испортить новые платья.

— Папа приехал, — сообщила Лиззи, ткнув пальцем в стекло. Во двор въезжала машина Скотта. Ему придется поторопиться, чтобы успеть переодеться, иначе мы опоздаем. — Она перевела взгляд на Уиллоу и нахмурилась: та до сих пор была в футболке и джинсах. — Тебе тоже надо торопиться.