Смерть коммивояжера | страница 20
ВИЛЛИ (мальчикам). Понимаете теперь, что я вам все время твердил? Человеку может выпасть на долю самая невероятная удача!
БЕН (взглянув на часы). У меня в четверг деловое свидание в Кетчикане.
ВИЛЛИ. Погоди, Бен! Расскажи об отце. Я хочу, чтобы мальчики знали, что у них за предки. Помню только, это был человек с большой бородой. А я сижу, бывало, у мамы на коленях возле костра и слушаю какую-то неясную музыку…
БЕН. Флейта. Он играл на флейте.
ВИЛЛИ. Конечно, флейта. Помню!
Теперь и в самом деле слышна музыка — высокие ноты задорной мелодии.
БЕН. Отец был большим человеком с неукротимой душой. Запряжет, бывало, фургон в Бостоне, посадит в него семью и гонит упряжку через всю страну — по Огайо, Индиане, по Мичигану, Иллинойсу и по всем западным штатам… Останавливаемся в городах и продаем флейты, которые он сделал в дороге. Великий выдумщик был отец. На одном маленьком изобретении он зарабатывал в неделю больше, чем ты за всю свою жизнь.
ВИЛЛИ. Вот в этом духе я и воспитываю своих мальчиков, Бен. Крепкими, обаятельными, мастерами на все руки…
БЕН. Да? (Бифу.) А ну-ка, ударь, парень. Бей как можно сильнее! (Показывает на свой живот.)
БИФ. Что вы, сэр!
БЕН (становясь в позу боксера). А ну-ка, давай! (Смеется.)
ВИЛЛИ. Ступай, Биф! Покажи ему!
БИФ. Ладно! (Сжимает кулаки и наступает.)
ЛИНДА (к Вилли). Зачем ему драться, дружок?
БЕН (парируя удары). Молодец! Ай да молодец!
ВИЛЛИ. Ну-ка, Бен, как?
ХЭППИ. Дай ему левой, Биф!
ЛИНДА. Почему вы деретесь?
БЕН. Молодчага! (Внезапно делает выпад и подножку.)
Биф падает. Бен стоит над ним, направив острие зонтика на его глаза.
ЛИНДА. Берегись, Биф!
БИФ. Ай!
БЕН (похлопывая Бифа по колену). Никогда не дерись честно с незнакомым противником, мальчик. Не то ты не выберешься из джунглей. (Берет руку Линды, кланяется.) Я был искренне рад с вами познакомиться. Большая честь.
ЛИНДА (отнимая руку, холодно). Счастливого пути.
БЕН (к Вилли). Желаю тебе успеха… Кстати, чем ты занимаешься?
ВИЛЛИ. Я коммивояжер.
БЕН. Вот как! Что ж… (Делает прощальный жест рукой.)
ВИЛЛИ. Бен, я не хочу, чтобы ты думал… (Тянет его за руку.) Погляди, тут у нас всего-навсего Бруклин, но и мы ходим на охоту!
БЕН. Позволь…
ВИЛЛИ. Да-да, тут у нас и змеи и зайцы… вот почему я сюда переехал. А Биф, стоит ему захотеть, и он может срубить любое из этих деревьев. Мальчики! А ну-ка, ступайте туда, где строят большой дом, и принесите песку. Мы сейчас переделаем всю нашу веранду. Ты только погляди, Бен!