Нет царя у тараканов | страница 65
Вибрамсы превратили ход Льва в бессмысленное, некрасивое жертвоприношение: на самом деле его позиция была сильна, он нависал над Айриным королем. Айра улыбнулся: секунду его больше радовали познания Льва, чем собственное затруднительное положение. Впрочем, лишь секунду.
Наступил критический момент. Полагается найти виноватого. Может, Айра не понял письмо? Может, Руфус или Оливер переставили фигуры?
Айра поднялся из-за стола и пошел в кухню. Руфь вытирала посуду.
– Ну, ты с ним расправился? – спросила она.
– Ты ведь не принимаешь нашу игру всерьез?
– Разумеется, я принимаю вашу игру всерьез. Я понимаю, что она для тебя значит. Я даже разрешила тебе уйти с моего лучшего ужина за всю неделю.
– Тогда зачем ты передвинула пешку?
– Я даже не играла ни разу. С чего мне ее двигать?
– Я об этом и спрашиваю. Это единственная вещь во всей квартире, которую я просил не трогать.
– Айра, не глупи. Я никогда не трогаю доску. Айра глянул на нее подозрительно.
– А как же ты с нее пыль стираешь?
– Я не стираю с нее пыль. Я же сказала: я никогда к ней не прикасаюсь.
Айра вернулся в комнату и повозил пальцем по мрамору. Посмотрел на кончик пальца и стер с него грязь.
Несколько минут спустя он снова пришел в кухню.
– Я не хотел на тебя нападать. Наверное, немножко увлекся.
Она легко его простила. Вновь отказалась сыграть свою роль, предъявив ему справедливые претензии. Сегодня я ей дам повод.
Закончился тоскливый вечер. Айра погасил свет. Я вытащил из-под дивана кусок пленки от сигаретной пачки Руфуса и положил посреди коридора.
Руфь сидела на кровати в одной из лучших своих ночных рубашек. Пышные белые кружева выгодно подчеркивали грудь. Видимо, Руфь решила, что Айра после своих обвинительных речей расстроился и нуждается в ободрении.
Но педант Айра играл за меня. Снимая часы, он всегда стоял в одной и той же точке возле ночного столика. Туда я и подтолкнул Американскую Женщину.
Окутанный ароматом зубного эликсира, Айра явился в спальню.
– Забудь про Льва, – сказала Руфь. – Иди ко мне, сделай удачный ход.
В следующий миг Айрин большой палец с чудовищным треском разломил Американскую Женщину надвое. О, если бы она была внутри! Айра схватил очки.
– Блядь, какой здоровенный бирюк! – Айра запрыгнул на кровать. «Бирюк» мне очень понравился. Так унизительно. Жаль, что там, дальше по коридору, я не вспомнил слово. – Руфь, я живу в этой квартире уже двенадцать лет и ни разу не видел здесь такого громадного жука!