И ты полюбишь однажды | страница 44



Друзья Макса отпускали разного рода шуточки по поводу того, что он променял службу на уютные домашние тапочки. Он же говорил в ответ, что они просто ему завидуют.

В зале бара эхом раздавался смех сидевших за столом Кейда. Трое друзей рассматривали убранство зала.

— Обещайте мне, ребята, — сказал капитан, глядя на разноцветные шарики и гирлянды, — обещайте, что не поручите Аллену и Брауну украшать зал, когда будете провожать на пенсию меня.

— Да вы об этом даже и не мечтайте! А кто же будет на нас кричать?

— Здорово он вас зацепил, капитан, — засмеялся Джи Джи.

— На твоем месте я бы не смеялся, — ответил капитан, проводя рукой по лысой голове. — А что это ты носишь? Я даже затрудняюсь, как описать твой галстук…

— О, это просто: темно-синий в розовый горошек, — весело сказал Джи Джи.

— Не слушайте его, капитан, — поправил Кейд. — Розовым был лимонад! Перед тем как Джи Джи открыл бутылку, я как следует встряхнул ее. Так что стоило ему приподнять пробку, как брызги тут же разлетелись в разные стороны. И конечно же, не миновали его галстук…

— Рад за вас, ребята. С юмором у вас все в порядке, — сказал Джи Джи приятелям, которые покатывались со смеху над своими собственными шутками. — Эй, Дэйв, Рик, как насчет того, чтобы помочь мне выкинуть отсюда этих двух бездельников? — крикнул он владельцам бара.

— А что, если мы выкинем вас всех троих? — ответил Рик. — Нам бы хотелось попасть домой до рассвета. Должно быть, еще открыта пончиковая. Не хотите перебраться туда, ребята? Думаю, там сейчас гуляет вся ваша компания…

— А может, нам вышвырнуть этих двоих? — притворился обиженным Джи Джи.

— Действуй-ка один, я пойду домой к своей трубке и тапочкам, — сказал капитан, поднимаясь со стула.

— И я отправляюсь к своей собаке, — добавил Кейд.

— Никого не задерживаю. Интересуюсь послушать, что там Дэйв рассказывает о свидании с очаровательной брюнеткой, — запинаясь, произнес Джи Джи.

— А как же Моника? Она дома, а ты — здесь? Что происходит? — спросил Кейд.

— Мы немного повздорили.

— О?..

— Да ничего особенного. Я сказал лишь, что ей следует подумать об уроках танца, чтобы прийти в себя от стресса, полученного на работе.

Кейд шлепнул Джи Джи по руке.

— Не очень-то умно, после того, как вы посетили стриптиз-клуб…

— А откуда, по-твоему, у меня взялось такое ляпнуть?

— На твоем месте я давно уже купил бы розы. Они всегда хорошее добавление к «извини, дорогая», «прости, дорогая, я такое чудовище», «как насчет того, чтобы заняться любовью?»!..