Красавица и ковбой | страница 6
— Вы останетесь при своем мнении, как и я при своем. Мне нужно знать одну вещь — зачем вы здесь?
— Мы уже обсудили это — работать на кухне.
— Вы не хуже меня знаете, что это абсурд. Манекенщицам не место на жаркой кухне.
— Но я хочу, — упрямо настаивала она. — Я готова работать так, как потребуется. Делать все, что придется. Вы не услышите от меня жалоб, мистер Делани.
— Ну и что из этого, Морган? — Он впервые назвал ее по имени.
Ее глаза на мгновение расширились от удивления. Затем она произнесла:
— Этот фермерский журнал с объявлением Брента был подарком для меня.
— Что за чепуха!
— Это не чепуха. Видите ли, мистер Делани, сколько я себя помню, у меня была мечта. И когда я увидела объявление, что нужен повар для замены, то поняла, что это специально для меня. Словно я не могла не увидеть его. Переговорив с Брентом по телефону, я прилетела из Сан-Франциско в Остин на встречу с ним.
Джейсон недоверчиво разглядывал ее.
— Вы прилетели из Калифорнии в Техас ради возможности получить временную работу?
— Именно так.
— Простите, — саркастически проговорил он, — но я по-прежнему ничего не понимаю.
Морган засмеялась. Ее смех словно журчание воды, подумал Джейсон, сжимая кулаки, чтобы не схватить девушку в объятия.
— Действительно, нелегко понять. Дело в том, что всю жизнь я мечтала провести три или четыре недели на ранчо.
— Это немного.
— Я хотела бы больше, но таков мой отпуск. Моя настоящая жизнь — в городе.
— Конечно, — согласился Джейсон. — Манекенщицам нет работы на ранчо. — Затем добавил:
— И почему такая мечта?
— Это долгая история, и вы не захотите слушать ее прямо сейчас. Но сколько себя помню, я хотела посмотреть, как живут и работают ковбои. Выражение лица Джейсона не сулило ничего хорошего.
— Я могу устроить вам экскурсию, провезу вас на джипе по пастбищам. Час или два — и вы увидите все, что хотели.
— Спасибо. Я хочу большего.
Невыносимая женщина, подумал Джейсон.
— Полагаю, ковбои вас впечатляют? Хотите, покажу несколько приемов? Заарканю пару бычков. — Вы действительно ничего не понимаете.
Джейсон почувствовал себя в ловушке.
— Так чего же вы хотите, Морган Мьюир? — хрипло спросил он. — Проверить, как будете выглядеть в сапогах и шляпе? Чтобы представлять коллекцию одежды в стиле вестернов?
— Откуда столько горечи? — спросила она.
Его губы сжались.
— Горечи?
— Да. Похоже, у вас весьма нелестное мнение о женщинах, мистер Делани, но я хочу совсем другого.
— Чего же?
— Повторяю еще раз — провести месяц на ранчо. Я оплачу этот опыт работой на кухне.