Сделка с судьбой | страница 62
— Хорошо. — Она сжала руки. — Но я не понимаю, почему вы пришли в такую ярость? Я знаю, что вы не любите Фэйрчайлда, но это был всего лишь танец. Мне Фэйрчайлд тоже никогда не нравился, но как ему было отказать?
— Я не хочу, чтобы он к вам приближался. Он опасен.
Его резкий тон огорошил ее. Он что-то недоговаривает.
— Не смотрите на меня так. Я не хотел вас пугать. Но мне надо знать, чего он от вас добивается.
— Ничего. — Страшно подумать, что может случиться, если она скажет, что Фэйрчайлд предложил ей стать его любовницей.
— Вы уверены?
— Уверена, — ответила она, отвернувшись. — Вообще к чему весь этот мелодраматизм? Я могла бы еще понять, если бы действительно была вашей невестой. Что может сделать Фэйрчайлд?
— Он совершенно безнравственный тип, когда дело касается женщин. Он ни перед чем не остановится, чтобы добиться своего. — Стэмфорд взял ее за плечи и повернул к себе. — Он уже намекал, что вы его интересуете. Я думал, что наша помолвка будет для вас достаточной защитой. Если это не так, я не задумываясь вызову его на дуэль. Я способен защитить то, что принадлежит мне.
— Но это же глупо, милорд. Я не позволю вам драться на дуэли из-за меня. И разрешите напомнить — я вам не принадлежу.
— Принадлежите! — упрямо настаивал он. — До тех пор, пока мы обручены.
У нее закружилась голова: его красивое лицо было так близко… Вспомнился его поцелуй. Что она сделает, если он снова се поцелует? Услышав, как Майкл шумно вздохнул, Розалин поняла, что он думает о том же, и рывком высвободилась из его рук.
— Если вы его вызовете, я откажусь от нашего соглашения. Я против того, чтобы вы подвергались риску, к тому же не хочу, чтобы из-за меня разразился скандал.
Он внимательно на нее посмотрел и улыбнулся.
— Считается, что я никогда не промахиваюсь, моя дорогая. Но приятно сознавать, что вы беспокоитесь за мою жизнь. А то в последнее время у меня создалось впечатление, что вы желаете мне смерти.
— Глупая шутка! — Розалин решила срочно переменить тему. — Спасибо за розы и брошь. Брошь очень красива, но вы зря беспокоились. Уверяю вас, я не собиралась разрывать наши деловые отношения.
— Вы считаете, что это единственная причина, почему я вам ее прислал? Чтобы умилостивить вас?
— Нет… но я не знала, что и думать. — Ей показалось, что он обижен.
Похоже, и эта тема небезопасна. Розалин смущалась все больше. Стэмфорд смотрел на нее так, что она вдруг осознала, что они одни.
— Вас еще что-то беспокоит? — Он заметил ее состояние.