Сделка с судьбой | страница 63



— Нет! Просто я устала. Уже очень поздно.

— Это намек, что я должен уйти?

— У вас, верно, есть другие дела. Разве вы не ходите в клуб или…

Чем еще занимаются мужчины? Ходят к любовницам? Но не может же она спросить его об этом!

— Познакомившись с вами, моя дорогая, я вес вечера провожу на каких-то дурацких приемах, вечерах или балах. Каролина сказала, что леди Джерзи считает меня совершенно ручным.

— Разве я в этом виновата? Я не просила вас повсюду сопровождать меня. Мне было бы одной спокойнее, да и спала бы я лучше.

— По-моему, мы об этом уже говорили, дорогая. — Он скрестил руки на груди, что свидетельствовало о его неудовольствии. — Если я стану проводить вечера в клубе, моя семья вряд ли поверит, что я увлечен вами.

Розалин вдруг почувствовала себя уязвленной. Значит, он считает ее всего лишь помехой.

— Я уже начинаю задавать себе вопрос: зачем вообще нужен весь этот фарс? Мисс Рэндал весьма достойная молодая леди. И мне показалось, что вам с ней очень приятно. Не представляю, почему бы вам не жениться на ней.

Если бы это было возможно, Стэмфорд помрачнел бы еще больше.

— Стало быть, вы считаете, что я должен жениться на мисс Рэндал? — прорычал он. — Полагаю, вы лелеете надежду, что я до срока освобожу вас от вашего слова. Но мисс Рэндал меня не интересует, так что наш уговор остается в силе.

Его глаза потемнели, он не отрывал взгляда от се губ. Розалин поняла, что он хочет ее поцеловать, и отпрянула от него.

— Прошу вас уйти, или… я позову экономку. С метлой в руках она может быть очень опасна.

Майкл смотрел на нее так, словно перед ним умалишенная. На какую-то долю секунды Розалин подумала, что он хочет ее задушить, но маркиз потянулся за перчатками и шляпой.

— Такая угроза привела бы в ужас любого мужчину, — насмешливо протянул он. — Завтра мы едем кататься в парк.

— У меня другие планы.

— Будьте готовы и сидите дома.

Он ушел, а она никак не могла успокоиться. Ее трясло от негодования. Почему она не запустила в него чем-нибудь тяжелым? Потом се стали душить слезы. Стена, которой она так старательно себя ограждала, рушится. И в этом виноват лорд Стэмфорд.

Глава одиннадцатая

Майкл натянул поводья, и лошадь пошла шагом. Он надеялся, что скачка поможет избавиться от головной боли, и долго гонял Фаро по Гайд-парку, но мигрень лишь усилилась.

Вчера, уехав от Розалин, он немного перебрал в клубе. Он не мог припомнить, чтобы какая-либо женщина не просто на него сердилась, а отказывалась ему повиноваться. В общении с другими женщинами он всегда сознавал свое превосходство.