В любви все средства хороши | страница 74
— Ты сделаешь это для меня или нет?
— Что конкретно я должен сделать? Я не совсем понимаю свою роль. В конце концов, ты можешь сказать Гаретту все, что хочешь, мы ведь вряд ли с ним встретимся.
— Ты можешь случайно столкнуться с ним.
— Итак, ты хочешь, чтобы я исчез на целый день, правда?
— Да. И не мог бы ты отвезти меня в аэропорт? — Билеты на самолет и ночь в мотеле Брисбена будут стоить Лии всех ее сбережений.
— В девять тридцать? —Да.
— Хорошо.
— Алан, ты прелесть!
— Я больше похож на идиота. Когда ты вернешься?
— Постараюсь успеть к морской прогулке следующим вечером.
— Уж постарайся обернуться к тому времени.
— Обещаю.
Лия сразу почувствовала себя виноватой, как только солгала. Они вместе с Гареттом лежали в постели в его номере, и ее тело все еще пронзала дрожь после страстных любовных утех. Тогда Лия и решила рассказать, где собирается провести следующий день.
— Тебя не будет весь день? — спросил Гаретт, и в его голосе прозвучало разочарование.
— Боюсь, да.
— А как насчет завтрашнего вечера? Ты не освободишься к ужину?
— Не уверена. Алан не устраивает вечерних прогулок на «Зефире» по понедельникам, поэтому дневные прогулки иногда продолжаются до заката. Я… я лучше не буду ничего обещать. Позвоню, когда мы вернемся, хорошо? — Лия в любом случае планировала позвонить ему из Брисбена после встречи с Джерардом. Иначе Гаретт стал бы волноваться, поскольку она не вернется в Брум до вторника.
— Что ж, хорошо, — недовольно согласился он. Лия почувствовала себя еще более виноватой.
Ужасно, когда приходится обманывать любимого человека, но она призвала на помощь всю свою решимость. В конце концов, это был единственный выход.
— Почему бы тебе не поехать на экскурсию по Бруму? — предложила Лия. — Они очень интересные. Позвони портье, и тебе закажут билет. Хотя, возможно, мы уже опоздали.
Настенные часы пробили девять тридцать. Гаретт пригласил ее к себе в номер, собираясь угостить ужином, и это очень заинтриговало Лию. Но они оказались в постели, не успев съесть ни кусочка.
— В любом случае я этого не хотел, — сказал он. — Я не люблю групповые экскурсии. Лучше поброжу один, полюбуюсь окрестным пейзажем, а также изображениями динозавров.
— Хорошо, но должна предупредить тебя, что те, которые ты увидишь, вовсе не настоящие, а всего лишь копии. А настоящие находятся под водой. Думаю, ты видел их мельком во время отливов.
— Неважно. Я просто хочу посмотреть, насколько они огромны. Ты не проголодалась?