Я тебя никогда не забуду | страница 16
Джессика умоляющим взглядом смотрела на Элизабет.
– Ну ладно, бог с тобой, – вздохнула Элизабет. – Надевай мои, а то мы опоздаем к завтраку, если ты еще прособираешься.
Джессика без малейшего колебания надела серые туфли Элизабет и довольно улыбнулась. Как обычно, она получила то, что хотела.
Когда сестры вошли в просторную, облицованную кафелем в испанском стиле кухню, Элис Уэйкфилд как раз ставила на стол блюдо с горячими оладьями. Нед Уэйкфилд разливал кофе и сок. Бетси уже сидела за столом, склонив голову.
– Всем доброе утро, – поздоровалась Элизабет.
Бетси подняла голову. Глаза у нее были красные. Интересно, от слез или от затянувшейся вечеринки?
– Поздно вернулась, да, Бетси? – Джессика присела на стул рядом с ней.
– Ты слышала, как я пришла? – смутилась Бетси. – Я ходила к себе домой, разбирала вещи Трисии. – Ее лицо приняло отрешенное выражение. – Я заснула на диване.
– А, понятно, – недоверчиво произнесла Джессика.
Элизабет ледяным взглядом посмотрела на сестру и повернулась к Бетси.
– Как ты, Бетси? Все в порядке?
Бетси молча кивнула. Элизабет заметила, как по ее щеке прокатилась слеза. Элизабет сочувственно сжала руку Бетси. За столом воцарилось напряженное молчание. Не успели мистер и миссис Уэйкфилд присоединиться к остальным, как на пороге кухни показался Стивен.
– Всем привет, – устало поздоровался он.
Глаза у Стивена опухли, под глазами виднелись темные круги. Вид у него был такой, будто он провел бессонную ночь.
– Бетси, у меня для тебя подарок, который, я думаю, должен тебя очень обрадовать. – Стивен изо всех сил пытался говорить весело.
Он положил перед Бетси большой сверток и сел за стол.
– Мне? – озадаченно спросила Бетси. – Но почему?
– Ты только посмотри, что там внутри.
Вся семья с любопытством наблюдала, как Бетси разворачивала коричневую оберточную бумагу и открывала белую коробку.
– Ой, Стиви! – восторженно воскликнула Бетси. – Просто потрясающе!
Внутри лежал большой набор акриловых красок и несколько кистей разных размеров.
– Лиз сказала мне, что ты любишь рисовать, – объяснил Стивен, – и я подумал, может, тебе попробовать рисовать красками.
Бетси подняла глаза на Стивена и покраснела до корней волос.
– Это самый прекрасный подарок… Я просто не знаю, как тебя благодарить…
– Замечательно, Стивен. – Элис Уэйкфилд одобрительно кивнула.
Бетси восхищенно перебирала яркие тюбики с красками. Потом снова взглянула на Стивена.
– Никогда в жизни мне не делали такого прекрасного подарка… Вернее, мне вообще никто не делал подарков. – Бетси немного помедлила.