Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть | страница 19



– Это не столько в целях вашей личной безопасности, – продолжал Джакетт, – сколько в целях сохранения секретности, разумеется. Повторю: если вам что-нибудь понадобится…

Ну, хватит играть в игрушки. Кажется, ВМС США слишком серьезно относится к пиар-компании Брук Брайант.

– Мне нужен полный доступ ко всем объектам базы, лейтенант, – сообщила Джоан.

Однако Джакетт прикинулся глухим:

– …то я вас с удовольствием выслушаю, а лейтенант Малдун окажет всю возможную помощь. А теперь наслаждайтесь прогулкой по базе.

– Я прошла полную проверку на благонадежность, – напомнила Джоан.

Но Джакетт уже разговаривал с кем-то по мобильному телефону – или делал вид, что разговаривает. В следующую секунду он повернулся к Джоан широкой спиной и зашагал прочь, давая понять, что беседа окончена.

Итак, она осталась наедине с «Джуниором», как Джоан мысленно решила называть младшего лейтенанта Малдуна.


– Что еще будете брать? Может, жареную картошку? – спросила Мэри-Лу Старретт.

Тощий матрос с прыщавой физиономией даже не удостоил ее взглядом, не говоря уж о том, чтобы пофлиртовать с молодой женщиной:

– Пожалуй, ванильный коктейль.

– Большой стаканчик или маленький?

А ведь было время (и не так уж давно!), когда такие вот матросики глаз с нее не сводили. А она, что ж, она, разумеется, в его сторону и не посмотрела бы. Подумаешь! Обычный, ничего особенного собой не представляющий матрос!

– Большой. И кстати, я тороплюсь. Поэтому, если не возражаете, я попросил бы… – наконец он взглянул на нее, и в его глазах читалось только одно: «Пошевеливайся же, колода!»

Мэри-Лу достала разогретый сэндвич с курятиной, который он заказал чуть раньше и, укладывая его в пакет, специально надавила на булочку большим пальцем, проделав в ней неаппетитную дырку. Конечно, ей больше хотелось бы плюнуть ему в коктейль, но, к сожалению, пришлось довольствоваться исковерканной булкой.

Она взяла у матроса деньги, выдала ему сдачу, и он, схватив еду и монетки, быстро покинул «Макдоналдс». Официальное обеденное время на территории военно-морской базы заканчивалось.

Муж Мэри-Лу, лейтенант Сэм Старретт, «морской котик» из команды номер шестнадцать, так и не пришел сегодня в кафе вместе со своими товарищами. И это несмотря на то, что он хорошо знал: его жена сегодня работает. Мэри-Лу заступала на смену три раза в неделю, по рабочим дням, когда имела возможность оставить дочку на несколько часов под присмотром миссис Устенски. Для Мэри-Лу это был отличный шанс оторвать задницу от дивана и вырваться из дома…