Свадьба на Рождество | страница 73
Мэтти начала сворачивать ткани в рулон.
– Я не могу принять такой подарок.
Эдит жалобно застонала, прижимая к груди зеленовато-желтый шелк и кусок баттенбургских кружев. Престон схватил Мэтти за руку и увлек ее к окну.
– Вы что, не понимаете? Вам необходим достойный гардероб.
– Согласна.
– Это во-первых…
Она перебила:
– Так как это необходимо для успеха нашего предприятия, стоимость нарядов пойдет в счет издержек.
– Вы очень упрямы.
– Я принимаю это как комплимент. У нас ведь договор?
Престон поклонился:
– Я велю Келсо написать расписки.
Она поклонилась в ответ:
– Благодарю!
Эдит укладывала шелк обратно в коробки, бережно разглаживая каждый отрез.
Мэтти объявила:
– Мы оставим ткани и все остальное.
– О, спасибо!
– Не понимаю, за что меня благодарить. Ведь это лишняя работа для нас обеих. Столько шитья! А времени в обрез.
– Это такая честь для меня и такая радость – работать со столь прекрасными тканями!
Мэтти покачала головой. Странно! Разве шитье может быть в радость?
– Ну а теперь – главное блюдо!
В руках у Престона оказалась продолговатая коробка, скромно лежавшая до поры до времени в углу дивана. Крышка откинулась…
– Вот вам! Модные новинки, прямо из Парижа!
Эдит и Бесс завизжали и захлопали в ладоши. Целая толпа куколок в бальных платьях, амазонках и всевозможных нарядах, необходимых светской даме. Они обе бросились к Престону наперегонки. Эдит, правда, старалась не наступить на драгоценные шелка. Вот они ухватились за коробку, каждая со своей стороны. Коробка упала на пол, рассыпая содержимое в руки девочки и ее няни. Каждая старалась поймать как можно больше кукол, они не помещались в руках. Конечно, добыча Эдит оказалась побольше, но ей, судя по жалобным возгласам, было ужасно жаль того, что она упустила. Престон направился к двери:
– Встретимся в салоне. Самое время начать урок.
Мэтти шепнула, когда он проходил мимо нее: —Трус.
Престон остановился:
– Мужчина, который стоит на пути женщины, рвущейся к желанной цели, – храбрец. Мужчина, который стоит на пути двух женщин, – идиот.
– Черт! – Мэтти швырнула вилку на стол.
– Леди не ругаются.
– Черт подери!
– И это не годится.
– А что я еще могу сказать?
Престон прикрыл глаза.
– Вероятно, лучше помолчать.
Мэтти посмотрела вверх, на расписной потолок салона, и сосчитала до десяти.
– Мне нужно что-то сказать. Оно само вылетает – привычка.
– Хорошо. Мы придумаем подходящее выражение, но позже. А теперь – правила поведения за обедом…
– Как все это глупо! Заговори с соседом слева, когда хозяйка дома беседует с тем, кто слева от нее. Повернись к соседу справа, когда хозяйка смотрит направо… А если этот сосед глуп как пробка?