Тень и шелк | страница 40
При виде Кати Ли вскинул голову. В его пристальном взгляде сквозило уважение.
— Вы женщина недюжинного ума, — произнес он. — А я даже не подозревал об этом.
— Вы о подарке? Какие пустяки.
— И не только о нем.
Катя ждала, надеясь, что ничем не оскорбила гордого и скрытного китайца.
— Большинство женщин, — невозмутимо продолжал Ли, — способны управлять одним мужчиной — с помощью сокращений мышц кое-какого местечка. Но Катя Павлова повелевает десятками мужчин, а ее сокровенное местечко остается недосягаемым.
Ли произнес это беззлобно, словно искренне восхищаясь ее искусством.
Возможно, так и было.
Но Катя по-прежнему ждала, чувствуя, что он вот-вот придет к какому-то решению.
Еще минуту подержав паспорт на ладони, Тони сунул подарок во внутренний карман пиджака.
— Мне казалось, что я выше слабостей, — продолжал он, — но, как ни странно, вы ухитрились найти способ покорить даже меня.
В своей победе Катя была великодушна. Она улыбнулась Ли, как доброму другу, которого высоко ценила.
В этот момент он и вправду мог оказать неоценимую помощь. Прежде всего — в спасении Касатонова.
— Поговорим лучше о дружбе, — мягко предложила она.
Ли иронически улыбнулся.
— Полагаю, ваша власть надо мной, — пробормотал он, — восходит к тем временем, когда я проявил слабость в объятиях некоей женщины. Если бы не эта слабость, у меня никогда не было бы сына, а у него — моего внука, и я не оказался бы в долгу перед вами.
— Долг бывает обоюдным, — заметила Катя. — Потому и существует «Гармония».
Ли промолчал.
В этот миг Катя испытала почти облегчение — оттого, что ей пришлось просить об одолжении скрытного Тони Ли. Подобно всем мужчинам «Гармонии» и прочим мужчинам мира, Тони Ли обладал болезненным самолюбием. Он мог стать опасным врагом.
А Катя нуждалась в опасных друзьях.
— Мистер Ли, — начала она, — если не ошибаюсь, вы поддерживаете связь с лидером каренов, человеком, которого они называют «генералиссимусом маковых полей»?!
Ли мгновенно изменился, сбросив прежнюю маску интеллигентного, задумчивого человека. Широкая, подобострастная улыбка вновь расплылась по его лицу.
— Так оно и есть, — кивнул он.
— В верхнем течении Ланкан-Цзян, на реке Меконг, там, где она едва выходит за пределы Гималаев, есть городок под названием Баошань, — объяснила Катя. — По-моему, ваши друзья там полновластные хозяева.
Ли кивнул.
— Карены держат под контролем всю эту область, несмотря на то что она находится на территории народной республики.