Прекрасная спасительница | страница 20



— Кент и Чандлер? Откуда вы?.. Кто вам рассказал?

— Я подслушал интересный разговор в салуне сегодня утром. Собеседников звали Кент и Чандлер. Полагаю, вы их знаете.

Анджела побледнела.

— Они в Пуэбло? Уже? Ах нет! Как вы узнали о них?

— Говорю же, я услышал их разговор. Я не обратил бы на них никакого внимания, если бы они однажды не назвали ваше имя. Они толковали о золотоносном прииске. Я вспомнил, как вы говорили преподобному Конраду, что намерены незамедлительно добраться до «Золотого ангела». Вы могли бы начать сначала и рассказать все мне.

Немного поколебавшись, Анджела глубоко вздохнула и проговорила:

— Десмонд Кент — мой отчим, а Энсон Чандлер — тот, за кого он хочет выдать меня замуж. Десмонд совершенно не интересовался моей жизнью до тех пор, пока не узнал, что мой родной отец умер и оставил мне половину доходов своего золотоносного прииска. Тогда он привел в дом Энсона Чандлера и заявил, что я должна выйти за него. Был назначен день свадьбы, но у меня не было никакого желания связываться с этим проходимцем. — А что же ваша мать?

— Она ушла за месяц до того, как я получила сообщение о смерти отца. Я не видела отца с тех пор, как мне было десять лет, но мы постоянно переписывались. Мама разошлась с ним много лет назад и переехала в Топику. Через несколько лет она вышла за Десмонда. Я сразу же невзлюбила его.

— Значит, вы уехали тайком. Вы, наверное, сочинили какую-то историю, чтобы заставить Конрадов взять вас с собой.

— Им был нужен кто-то для исполнения гимнов, а я умею. Я солгала им, что отчим благословил меня.

— Насчет жениха в Пуэбло вы все придумали, да?

— Да. Иначе преподобный Конрад не разрешил бы мне остаться в Пуэбло после окончания их поездки. Конрады хотели вернуться домой, в Топику. Я заверила их, что мы с женихом обвенчаемся в Пуэбло и вместе поедем на прииск.

— Неужели вам не пришло в голову, что Кент и Чандлер поедут за вами?

— Я надеялась, что они не поедут, но они оказались слишком жадными.

Рейф покачал головой.

— Знаете, что я скажу вам, леди? Вы попросту сумасшедшая! С чего вы взяли, что в одиночку доберетесь до отцовского прииска? Вы до того невинны, что даже противно. Вы понятия не имеете о том, какие опасности подстерегают одинокую женщину на дорогах. Вы уже попробовали этого в Гарден-Сити; это должно было бы послужить вам предостережением.

— Не могла же я оставаться в Топике и выйти за Энсона Чандлера, — возразила Анджела. — Я знала только, что в тех краях мой дом, нужно лишь добраться до него. Преподобного Конрада мне просто Бог послал. Я решила, что от Пуэбло добраться до прииска совсем просто. Отец писал, что Каньон-Сити всего в тридцати милях от города, в каньоне Красной Скалы. Я подумала, что доберусь туда за два дня.