Правь Амбером | страница 56



— За мной посылали?

Он дружелюбно улыбнулся и приветствовал каждого из нас кивком.,

— Да. Вы, должно быть, док Хэнд.

— Именно. Это вы пациент? — спросил он, обращая на меня внимательный взгляд водянистых голубых глаз.

— Нет, наш отец, — сказал я, повернувшись и указав на отца. — Лорд Дворкин.

— Лорд? — Док Хэнд приподнял кустистые брови. — Нечасто ко мне обращаются аристократы.

— Убирайтесь, — бесцеремонно заявил отец, указав на дверь. — Вы мне нужны не больше, чем дырка в голове. Точнее, меньше.

Док Хэнд хмыкнул и поставил саквояж на кровать.

— А вот об этом, ваша светлость, предоставьте судить мне. Значит, говорите, припадки?

— Оберон… — предостерегающе произнес было отец.

— Ему, похоже, стало намного лучше, — почти виновато сказал я доктору.

— Со мной все в порядке, — огрызнулся отец.

— Вздор. — Док Хэнд наклонился и внимательно взглянул отцу в глаза. — Вы совершенно определенно не в порядке. У вас сотрясение, сэр. Я это ясно вижу по глазам. Вас изрядно избили… я бы предположил, что дважды, если судить по виду синяков. Один раз вчера, и один — сегодня утром. Сотрясение вы получили вчера. Ну так как, позволите вы вас лечить, или мне придется попросить этих крепких парней посидеть на вас, пока я буду работать?

Отец обвел всех гневным взглядом. Я постарался напустить на себя вид спокойный, но угрожающий. Пожалуй, сотрясение многое объясняло.

— Ладно! — в конце концов рявкнул отец и сел на край кровати. — Давайте, приступайте!

Я посмотрел на доктора с восхищением. Я впервые видел, чтобы кому-то удалось успешно шантажировать отца. На Эйбера это явно произвело не меньшее впечатление.

Доктор хмыкнул и поочередно приподнял отцу веки, внимательно изучая глаза. Потом ощупал отцу голову, выискивая шишки. Потом отступил на шаг.

— Припадки? — сказал доктор. — Я не вижу ни малейшего их признака. Зато вы тот еще драчун. Я вижу шрамы от десятков схваток, полученные за много лет. Но кто устроил вам такое сотрясение, а? Тут не было драки. Кто-то ударил вас сзади… внезапно?

— Я… я не помню, — сказал отец.

— Не удивляюсь. — Док Хэнд посмотрел на нас с Эйбером. — Парни? Есть какая-нибудь идея?

— Нас там не было, — сказал я.

Прежде чем я успел ему помешать, доктор схватил меня за правую руку и повернул ее. На ней по-прежнему красовались две свежие резаные раны, оставшиеся после драки с отцом, одна на тыльной стороне запястья, вторая на предплечье.

Доктор поцокал языком.

— Ты дрался, паренек. То ли лупил своего папашу, то ли защищал — вот в чем вопрос.