Правь Амбером | страница 55



— Это что, тоже Теллопс сделал? — Отец ненадолго умолк. — Нет… нет…

— Это было давно, — быстро произнес я, решив, что лучше поскорее вернуть его к более насущной теме. — А что насчет Теллопса? Он что-то сделал? Это важно?

— Да. Теллопс. — Он посмотрел на меня, и я увидел в его глазах еле сдерживаемую ярость. — Нас троих должно хватить.

— Для чего? — уточнил Эйбер. Отец встал, потом взглянул вниз.

— Что вы сделали с моими ботинками? Куда делись шнурки? И где моя перевязь? Теллопс — хитрый демон. На этот раз нам нужно хорошенько подготовиться.

— Твоя перевязь у меня. Она сейчас внизу. — Я взял отца за руку и усадил его обратно на кровать. — Посиди минутку. Скажи, как ты себя чувствуешь. Ты получил несколько ударов по голове. Ты помнишь что-нибудь про Путь?

— С Путем все в порядке. Я его нарисовал в конечном результате.

— В результате чего?

Отец моргнул; взгляд его сделался отрешенным.

— Устал. Есть хочу. — Он оглядел комнату, как будто видел ее в первый раз. — Где я?

— На постоялом дворе, — успокаивающе произнес я.

Он повторяется… и мысли его путаются. Потом я взглянул на дверь. С кем там заболтался старый док Хэнд? Возможно, он сумеет нам помочь.

Отец нахмурился.

— Я… я уже спрашивал об этом, верно?

— Да, — подтвердил Эйбер, складывая руки на груди. — Попытайся сосредоточиться, па. Что там такое с Теллопсом?

— С Теллопсом? — Отец взглянул на меня. — Я убил его, Локе?

— Я не Локе, я Оберон. И я не знаю, убил ли ты его. Вы с ним дрались?

— Да…

— Тогда мы достаточно скоро это выясним. Отец вскочил.

— Он ушел!

Он вырвал руку и принялся метаться по комнате, словно зверь по клетке.

— Ты помнишь, кто я? — спросил я. Он взглянул на меня.

— Хватит играть в игрушки, мальчик мой. У нас сейчас нет времени на всякую чепуху. Нам нужно отыскать Теллопса, прежде… — Он нахмурился. — Уже может оказаться слишком поздно. Посмотрим, посмотрим…

Я оглянулся через плечо. Лестницу я не видел, но услышал медленно приближающиеся тяжелые шаги.

— Путь! — внезапно произнес отец. Глаза его резко округлились. — Ты пытался убить меня…

— Нет, отец. — Я быстро рассказал ему, что произошло. Я не был уверен, насколько он понял мой рассказ, но он слушал, время от времени покачивая головой. Нашу схватку я постарался описать покороче — незачем лишний раз тыкать его в это носом.

— Прости, мальчик мой, — сказал он. — Я… я был не в себе.

— Теперь тебе лучше, — успокаивающе сказал я.

— Да.

Тут в комнату, тяжело ступая, вошел коренастый седой мужчина, с головы до ног — от шляпы с круглыми полями и плоской тульей до остроносых туфель — одетый в черное. В одной руке у него был небольшой черный саквояж, в другой — трость.