Застывший огонь | страница 78
— Прямо монстр из страшной сказки.
— Да, — кивнул сержант, — у него и морда такая, что к ночи лучше не вспоминать. Поэтому как только я тебя увидел, так сразу понял, что ты не Янг Бристоль.
— А раз я не Янг Бристоль, меня встретят как родного? — улыбнулся Фрэнк.
— Ну, это еще вопрос, парень, — пожал плечами сержант. — Может, ты еще хуже — кто знает? Ты чего «пел» лейтенанту Пинкстоуну?..
— У вас в папке есть мои показания.
— Папку вскрывать нельзя, — похлопал по документам усатый, — она запечатана.
Внезапно скутер резко дернулся в сторону, избегая столкновения с мусорным тральщиком, и сержант ударился затылком о стенку.
— Эдди, не дрова везешь! — возмутился сержант, потирая ушибленное место.
— А что я могу, Флитц?.. Ты же видел, что он без маяков прется!.. Козел…
Пилот выровнял скутер, и вскоре суденышко начало мелко сотрясаться, погружаясь в плотную атмосферу Хингана.
34
Города, через который его везли, Фрэнк видеть не мог. Внутри закрытого бронированного фургона было темно, и в небольшой щели под неплотно пригнанной дверью мелькали неясные тени.
На Фрэнка напала апатия, и он по старой привычке хотел уже было заснуть, когда фургон наконец остановился и дверь открылась, впуская свежий воздух и дневной свет. Такой яркий, что Горовиц зажмурился.
Фрэнку помогли сойти на землю, а затем усатый сержант передал его очередному ответственному.
— Вот, Лихачев, принимай. Это тебе — арестант, а это тебе — его документы, — услышал Фрэнк. Он часто моргал, привыкая к свету.
— Окей, где тут расписаться?
— Напротив надписи «Принял»… — подсказал сержант.
Последовала длинная пауза, за время которой глаза Фрэнка наконец привыкли к свету, и он начал разглядывать тюремный двор.
Официальная передача состоялась, и капрал Лихачев заметил:
— А все трепались, что это будет Янг Бристоль…
— Ничего, повезет в другой раз, — успокоил его сержант.
— Может, и повезет, Флитц, да только я собирался сломать ему пару ребер, а теперь что прикажешь делать?.. — И капрал недобро покосился на Фрэнка:
— Придется, парень, сломать эти ребра тебе…
— А при чем здесь я?.. — попытался улыбнуться Фрэнк, но улыбка вышла кислой.
— Да ты не переживай, просто Янг будет тебе должен. Только и всего, — ощерился Лихачев.
— Успокойся, парень, он шутит, — сказал усатый сержант. — Ну бывайте, ребята, счастливо оставаться.
Сержант сел в кабину фургона, и машина поехала в сторону ворот. Часовой открыл одну створку, и фургон выскользнул наружу, а Фрэнк остался один на один с капралом.