Взгляд из ночи | страница 57
Воины-сич, не прекращая стучать, затянули следующую, более высокую ноту.
Теперь, глашатаи катались по земле и издавали, какие-то, птичьи крики. Иногда они вскакивали на ноги, наносили мечами удары по невидимому противнику и снова падали на землю.
Сич перешел на еще более высокую ноту. В задних рядах послышалось подвывания и всхлипы. Внезапно глашатаи вскочили на ноги и воздели к небу свои мечи. Вокруг наступила абсолютная тишина. Так прошла минута, а потом из штабеля трупов послышался стон. Стон повторился, а потом, среди мертвых тел то тут, то там началось, какое-то, жуткое шевеление. Злые духи, населявшие тела людей при жизни, очень неохотно покидали насиженные места. Мертвецы издавали стоны, клокотание и силились подняться, но блеск костров, отраженный в мечах глашатаев, заставлял духов окончательно покинуть тела.
Одно за другим, опадали тела, вторично умиравших воинов и легкие щелчки, раздающиеся из штабеля тел, говорили о том, что духи уходят.
Наконец, дело было сделано и обессиленные глашатаи свалились без чувств. Сич завыл и, бросая грейганы и щиты, неудержимой волной покатился к штабелям мертвых тел.
Опережая их, дунгары устремились в центр треугольника, чтобы спасти жизнь глашатаям. Их выносили на руках, отражая нешуточные нападения обезумевшего сича. В руках у стрелков замелькали короткие ножи и сич принялся за Сильную пищу.
Они взрезали трупы и, вырывая из них сердце и печень, начинали пожирать их тут же. Только сич вкусивший сердца и печени терума, мог превратиться в терум. Сич-трава, терум-дерево. Поедая Сильную пищу, трава пускала корни, и становилась деревом. Кровь горячела, мышцы наливались силой, глаза наполнялись блеском…
— Ваша Светлость, мы можем идти… — Первым пришел в себя Биррис. Сразу, вокруг него, будто оттаяв, задвигались капитаны, некоторые из которых сами пережили в прошлом счастливое и ужасное превращение.
— Да-да, — очнулся граф, — теперь остается ждать до утра. Биррис, пусть дозор снова отправится на разведку.
— Дозор уже выслан, Ваша Светлость.
— Очень хорошо, тогда все свободны. А я пойду попробую немного поспать. Хотя, после церемонии, мне еще ни разу не удавалось уснуть.
Как и предполагал граф Леонар, он ворочался в своей постели несколько часов, но к рассвету все же уснул. Его недолгий сон был прерван появлением капитана Бирриса.
— Прошу прощения, Ваша Светлость, что нарушаю ваш драгоценный сон…
— Ничего страшного, капитан, мне удалось поспать не меньше двух часов. Я на это даже не рассчитывал… Какие у нас неприятности на этот раз?..