Вступая в жизнь | страница 19



– Нода Акира, 4 июля 1927 года.

– Проживаете по адресу: Сагамихара, Хэйбэ, 13–07? Служащий фирмы?

– Да.

– Прошу задавать вопросы свидетелю. Поднялся адвокат Баба.

– Сколько человек проживает в общежитии?

– После того, как был построен новый корпус, – 480 человек.

– А сколько работает на заводе в Одавара?

– Около пятисот.

– Что вы можете сказать о Фумико Такано?

– После того как новички проработают у нас месяц, я знакомлюсь с ними лично. И я узнал, что Такано допускает ошибки в работе, много разговаривает о мужчинах, что якобы помощник мастера пригласил ее на свидание, ассистент дал ей книгу, а мастер подарил дамскую сумочку и так далее. Поговорив с людьми, я выяснил, что ничего подобного не было, что эти слухи распускает Такано. Я подумал еще тогда, что надо сделать ей замечание.

– Какие ошибки в работе допускала Такано?

– Однажды, например, при контрольном замере она смешала кондиционные детали с бракованными и отправила их на следующую операцию.

– От кого вы это слышали?

– От мастера Яды и инженера Ниидзуки.

– А кто сказал вам, что ассистент приглашал Такано на свидание?

– Об этом говорили в мужском общежитии.

– Что вы подумали, узнав обо всем этом?

– Что вероятнее всего у нее мания величия.

– Советовались ли вы с кем-нибудь по этому поводу?

– С доктором Нисидзавой. Но он терапевт, поэтому и порекомендовал показать Такано специалисту – доктору Такэде.

– Свидетель, почему вас так обеспокоило поведение Такано?

– У нас уже были подобные случаи.

– Какие же?

– У нас работала девушка. Однажды в столовой она неожиданно упала в обморок. Через несколько дней, взяв выходной, осталась в общежитии. Вдруг комендант услышала крики. Прибежав на место, она увидела, что девушка вскрыла себе вены. Мы показали ее доктору Такэде, и он определил ярко выраженную форму истерии. Ее поместили в больницу. Меня беспокоило, а вдруг это повторится, когда вокруг никого не будет, но доктор Такэда объяснил мне, что у людей с подобным заболеванием эгоцентризм настолько выражен, что истерические припадки происходят только в присутствии посторонних и, как правило, они никогда не наносят себе ущерба со смертельным исходом.

Второй случай. В том же году нам позвонили со станции Синдзюку и сообщили, что задержали одну из наших работниц, когда она шла пешком по железнодорожным путям со станции Сибуя. За ней поехали. Незадолго до этого она взяла краткосрочный отпуск, заявив, что выходит замуж, и исчезла. Она часто говорила, что собирается замуж за какого-то иностранного принца. Мы связались с ее сестрой, но она там не появлялась. Мы звонили всюду, где она только могла быть, но вскоре раздался тот звонок со станции Синдзюку. Однажды эта девушка разрезала на мелкие кусочки свое пальто, так что не оставалось сомнений, что у нее психическое расстройство.