Поход Матиаса (Воин Рэдволла - 3) | страница 52
Бэзил галантно шаркнул лапой:
- К вашим услугам, сэр! Что ж, похоже, у всех у нас есть причины искать встречи с этим грязным подонком - Слэгаром. Предлагаю объединить наши усилия. В настоящий момент мы потеряли след работорговцев и будем рады любой помощи.
Барсук взвесил свой огромный топор в лапе:
- Здравое предложение. Я нуждаюсь в помощи более, чем кто-либо из вас. Я безнадежно заблудился в этих лесах и лишь по чистой случайности забрел сюда. Но я окажусь крайне полезен вам, когда мы столкнемся с этими бандитами.
Джабез Пень отвел свой выводок в сторону и шепотом посовещался с ними, затем вернулся и протянул лапу.
- Быть посему, идем на поиски вместе. Матиас, Бэзил, Джесс и Орландо соединили свои лапы с лапой Джабеза:
- Вместе!
Розиквин указала направление:
- На юг, туда всегда ходят работорговцы, хотя никто ил нас не знает, что расположено за Великой Южной Грядой. Но перед тем как вы выступите в путь, вам не мешает пообедать с нами.
Они выступили на юг, и Розиквин с десятью дочерьми махали им вслед, посылая бодрые напутствия:
- Найдите детишек обязательно, слышите?
Пока Джабез был занят прощанием с семейством, Бэзил шепнул Матиасу и Орландо:
- Какой-то мошенник наблюдает за нами из кустов справа.
Орландо как бы ненароком двинулся в сторону кустов:
- Оставьте этого мне.
Но прежде чем барсук успел подойти ближе, мимо него рыжей молнией мелькнула Джесс. Одним скачком она с места махнула в заросли и захватила наблюдателя врасплох. Кусты шумно затрещали и закачались, дрожа листвой от мощного натиска Джесс, из самой их гущи донесся панический вопль:
- Пусти, пусти! Ой-ой! Ты меня поломаешь! Джесс появилась из кустов, таща за гребень щегольски наряженного тритона Скерла.
- Хо-хо, не волнуйся, скользкий негодник, я тебя поломаю! Да я разорву тебя на клочки, если ты не скажешь, откуда у тебя мое чемпионское хвостовое кольцо!
Она сурово швырнула Скерла на землю. Окруженный со всех сторон, тритон вытаращил глаза на Орландо, Джабеза, Бэзила и Матиаса. Со всем присущим ему проворством он бросился было наутек, но меч, вонзившийся в землю у самого его носа, и огромный боевой топор, со стуком опустившийся на волосок от его хвоста, недвусмысленно дали ему понять, что он имеет дело отнюдь не с юными лесными пленниками, но с настоящими воинами, вдобавок настроенными против него самым решительным образом.
Скерл сглотнул комок в горле:
- Я объясню! Я вам все расскажу. Матиас приставил меч к судорожно бьющемуся горлу тритона: