Отравители | страница 17
Он говорил с нарастающей обидой, и я решил вмешаться.
- Минуточку, мистер Уорфел. Это все говорите вы, не я. Я не хочу, чтобы у вас из-за меня сделался инфаркт.
Он со свистом втянул воздух и выдавил из себя усмешку.
- М-да, я немного увлекся. Извините меня, мистер Хелм. Мне просто жаль терять Артура из-за одной идиотской ошибки. Он парень неплохой... Но допустил оплошность, и теперь он ваш... Но на этом давайте остановимся. Я не настолько безумен, чтобы надеяться бросить вызов американскому правительству и победить, но, и проиграв, я могу создать вам хорошую рекламу! А я сильно сомневаюсь, что ваша секретная фирма будет от этого в восторге. Спросите у вашего шефа, он подтвердит мою правоту. Итак, можете незаметно расквитаться с Артуром или же поссориться со всеми нами, но тут уж все будет как раз слишком заметно.
Выбирайте, мистер Хелм. Посовещайтесь с вашим шефом и выясните, действительно ли он хочет устроить охоту на синдикат только потому, что кто-то сделал ошибку. Договорились?
Я посмотрел на Артура Брауна и спросил:
- Прежде чем застрелить ее, ты ее неплохо обработал. Зачем?
Черный вскинул голову, резко посмотрел на меня.
- Это в каком смысле? Я ничего...
- Ладно, ладно, Артур, - перебил его Уорфел. - Мистер Хелм, я же говорю, дело в том, что мы обознались. А за кого приняли вашу девицу и почему, это к вам отношения не имеет.
- Понятно. Могу я от вас позвонить, за счет абонента, разумеется? В Вашингтон, округ Колумбия? Уорфел широким жестом показал на гостиную.
- Милости прошу. Будьте как дома. Звоните и не волнуйтесь. Я оплачу счет. - Поколебавшись, он спросил: - Один пустяк, мистер Хелм. Вы сказали по телефону, что она успела вам кое-что передать. Что именно?
- Черт, она ничего уже не могла сказать, - усмехнулся я. - Я просто решил, что нас подслушивают. Это был просто сироп для мух, мистер Уорфел.
Когда я проходил мимо гибкой блондинки, она оторвалась от своего журнала и игриво подмигнула. Получилось впечатляюще, потому как ресницы у нее были с дюйм длиной. Я не мог ей никак соответствовать, поэтому подмигивать не стал.
Глава 4
Когда мы спустились вниз, фургон ждал у дверей. Я открыл дверь и первым впустил Артура Брауна. Он держался несколько неуклюже из-за того, что руки у него были связаны. Пиджак был наброшен так, чтобы не видно было веревок.
Уорфел, похоже, подумал, что я, во-первых, проявил сентиментальность, не перерезав ему горла прямо в спальне, а во-вторых, выказал трусость, забрав его связанным. В глазах Уорфела я не был настоящим мужчиной. Но его мнение интересовало меня не больше, чем мнение обо мне уток в пруду, который я недавно проходил. Впрочем, нет, утки меня, пожалуй, волновали больше. Будучи как-никак охотником, я испытывал определенное уважение перед утками.