Устранители | страница 5



— Когда приедешь в Рино, остановись в мотеле “Ривер-сайд”. Номер уже забронирован.

Мак нацарапал что-то на листке бумаги и протянул мне. Я нахмурился.

— Это еще что?

— Номер телефона твоего связного в Рино. Агент Пол. Запомни и уничтожь.

— Мне кажется, вы упомянули отпуск, сэр, — сухо произнес я.

— Пол еще зелен и необстрелян. Ему может понадобиться помощь.

— В чем?

— Не спрашивай, если тебе в самом деле не хочется знать. Я пожал плечами.

— Это не мое задание. Если он захочет, то выйдет на меня сам.

— Совершенно верно, — кивнул Мак. — Когда встретишься с ним, если, конечно, так случится, сообщи мне свое мнение. Мне не кажется, что он у нас долго продержится. С нынешним поколением трудно работать — все эти бредни про разоружение и мирное сосуществование совсем испортили молодежь.

Мак чуть задумался, потом продолжал:

— Можешь его использовать, но только в том случае, если другого выхода не будет. У моих агентов есть более важные дела, чем носить оружие за рыцарем, странствующим по зову дамы своего сердца.

— Ее рыцарь теперь Логан, — ответил я. — Она это подчеркнула.

— Так-то оно так, — пробормотал Мак, — но за помощью она обратилась к тебе, а не к Логану. Надо полагать, ты и сам об этом подумал.

Помолчав, он добавил:

— Загляни по дороге в картотеку. Возможно, за время твоего отсутствия там появились новые физиономии.

Глава 2

Картотека, располагающаяся в цоколе здания, переняла хитроумную систему каталогизации материалов у ФБР незадолго до того, как компания Ай-Би-Эм продала федеральным служащим другую, еще более хитроумную. Нас же вполне устраивает и прежняя, пусть и устаревшая. Мы не собираемся заводить досье на всех известных в мире преступников, включая шпионов и тайных агентов. Нас интересуют только агенты противника по нашему же роду деятельности, а таковых раз, два и обчелся. Уж больно наша профессия непривлекательна и неблагодарна.

Осенью, перед поездкой в Европу, я в очередной раз прослушал вдохновляющую вводную лекцию Мака по специальности. Пришлось скучать на ней в наказание за пятнадцатилетнее отлынивание от дела. Я сидел в компании семерых желторотых юнцов и девушек, сгоравших от желания воочию увидеть легендарного Мака, а также в обществе трех матерых волков, призванных вроде меня из запаса. Эта троица едва сдерживала зевки. Уж мы-то наобщались с Маком на своем веку предостаточно.

— Это в некотором смысле слова — война, леди и джентльмены, — распинался Мак, — так что можете считать себя бойцами. Но не стройте особых иллюзий на сей счет. Тех, кто работает на преступную организацию, именуют стервятниками. Вас же, состоящих на службе у суверенного государства, называют... устранителями. Очень, на мой взгляд, удачно. Во всяком случае, этот термин точно отражает суть вашей деятельности.