Серенада любви | страница 57
– Отличная идея. После этого, возможно, я поговорю с каждым в отдельности.
Пригласив ординарца, полковник велел Лидии и троим молодым людям подождать в коридоре. Оставшись наедине с Брюсом, он перешел на неформальный тон:
– Ну, Брюс? Что происходит на самом деле?
– Леди приняла парней под свое крыло только после того, как арестовала их. Они дезертировали с корабля. Она увидела их, когда они, голодные, шарили в огороде в поисках пропитания. У них нет желания снова служить под начальством капитана Монка.
Ратбан улыбнулся:
– Значит, ее материнский инстинкт переборол здравый смысл.
– Мне ничего не известно о ее материнском инстинкте, знаю только, что она позволила им остаться в обмен на помощь по дому.
– А ты, Брюс, как вписываешься в эту компанию?
– Без моего ведома Роберт Харрис нанял ее домоправительницей в мой дом на Олд-Пойнт-роуд. Прибыв туда несколько дней назад, я увидел, как она их там гоняет, и, как только улегся буран, привез всех сюда.
– И правильно поступил. Если бы это сделал кто-нибудь из наших радикально настроенных граждан, дело вышло бы из-под контроля.
– Я поговорил с парнями, и, если вы согласитесь сэр, они готовы служить под моим командованием.
– Ты готов отвечать за них?
– Они хорошие парни, а лишние матросы мне не помешают.
– Все же лучше, чем отправить их на корабль для военнопленных. – Ратбан сделал короткую запись в своей записной книжке и отложил перо. – Что ж, бери их под свою ответственность.
– Благодарю, сэр. Но что будет с миссис Мастерс? Она не доставит вам хлопот после моего отъезда? Ее вина лишь в том, что она добрая самаритянка.
– Она, конечно, норовистая. – Полковник Ратбан задумался. – Пожалуй, я отпущу ее с тобой, Брюс, поскольку она твоя домоправительница.
Брюс покачал головой:
– Слишком поздно, сэр. Она от меня ушла. Я действую ей на нервы. Она просто не выносит меня.
Ратбан нахмурил брови. Невооруженным глазом было видно, что между ними пробежала кошка.
– Ты уверен, что не спровоцировал ее сам? – спросил он.
– Возможно, сэр. Но вряд ли одного поцелуя достаточно, чтобы женщина оставила место и добровольно предстала перед вами в дурном свете.
– Один поцелуй, хм?.. – Закаленный в боях ветеран уставился на молодого морского капитана. – Может, она злится на тебя не за то, что ты сделал, а за то, чего не делаешь?
Макгрегор расплылся в широкой улыбке:
– Я тоже это подозреваю.
– Что ж, в таком случае, – произнес полковник, – я попытаюсь посодействовать делу леди. Если, конечно, твои намерения серьезны.