Серенада любви | страница 115
Лидия поежилась.
– Все зависит от того, что будет завтра.
– Ты перехитришь их, Лидия. – Он обнял ее в знак утешения. – Помнишь, когда мы шалили, отец наказывал нас, мальчиков? А ты, прикидываясь маленьким милым ангелочком, всегда выходила сухой из воды.
Лидия сморщила нос.
– Просто я была умнее.
– Нет, стоило тебе взмахнуть ресницами и состроить глазки, как отец оттаивал.
Она рассмеялась:
– Если бы все было так просто! Но я помню, что умудрялась обхитрить отца. Кто знает, может, завтра мне это пригодится. Спасибо, Сет, что напомнил.
– Всегда пожалуйста, озорница.
Зевнув, Сет растянулся на койке.
Погруженная в глубокие раздумья, Лидия, не могла успокоиться и возобновила хождение по их тесному помещению.
Потеряв терпение, брат швырнул в нее свой вонючий шерстяной носок.
– Эй, сестра, прикорни. Завтра с утра у нас много работы.
Глава 19
– Поднимите флаг повыше, люди!
Разбуженная громким криком Сета с первым светом зари, Лидия выбралась из постели. От возбуждения ее сердце громко стучало. Она слыша да, как на палубе матросы готовили судно к самому большому приключению в его непримечательной в остальном истории. Благодаря совету любимого англиканского священника Нью-Лондона у них с Эндрю был план, гарантировавший допуск в тюрьму Галифакса.
Ополоснув водой лицо, Лидия нарядилась в длинную черную сутану свободного покроя, раздобытую у отца Уильяма. Наряд монашки, хмыкнула она про себя. Отличное прикрытие. Заколов на затылке длинные волосы, она надела на голову белый чепец и черную вуаль. Повесила на шею резной деревянный, отделанный ониксом крест и посмотрела на строгий образ, взглянувший на нее из маленького зеркала над умывальником. В лице у нее не было ни кровинки, только блестели яркие сине-фиалковые глаза.
Из маленького сундучка она извлекла молитвенник. От успеха этого маскарада зависели жизни многих людей в Галифаксе и здесь, на «Изабелле». Сделав глубокий вдох, она решительно вышла на палубу, сжимая в руках четки и молитвенник.
– Простите, сестра, – извинился молодой моряк, обходя ее, и в растерянности покачал головой.
Судя по всему, встреча с монахиней на борту судна посреди Атлантики несколько его озадачила. Лидия, репетируя роль, перекрестилась и направилась к Эндрю, поджидавшему ее у перил.
На нем тоже было одеяние священника, отложной воротничок, сутана с капюшоном, на шее – крест.
Эндрю указал на корзину с трактатами и Евангелием:
– Вот наш пропуск в форт.
Лидия кивнула, наблюдая за входом судна в гавань.