Великий Гиньоль сюрреалистов | страница 149
Один с раскрашенным лицом и носом-картошкой был Таинственный Клоун. Второй, в голубых джинсах и замшевой куртке, оказался Койотом.
— Пришло время совершить обряд посвящения, — сказал Клоун.
— Какое посвящение? Никто об этом не говорил.
— Секретность — это часть посвящения, — пояснил Койот.
— Что еще должно произойти?
— Мы убьем вас, — просто сказал Клоун.
— Что же мне теперь делать? — испуганно спросил Вишну.
— Умереть, — ответил Койот.
Вишну повернулся и хотел было бежать к лодке, но не успел сделать и двух шагов, как Братья Хитрецы схватили его. Вишну был крепок и силен, но, увы, куда ему тягаться с такими божествами, как Братья Хитрецы.
Койот крепко держал Вишну, пока Клоун отрывал ему руки. Вишну попытался защищаться ногами, тогда Койот оторвал ему ноги. Покончив с этим, они принялись отвинчивать голову, а затем занялись туловищем Вишну, где находились центральный процессор и запоминающее устройство.
Вишну не испытывал боли: в этом он не счел целесообразным подражать человеку. Но под угрозой были остальные его чувства в результате разрушительной деятельности Хитрецов.
Первым за последней зеленой вспышкой света погасло зрение, с резким отчаянным криком умер слух. Вместе с горькой слюной пропало чувство вкуса. Осязание ушло, почему-то напоследок напомнив о мягкой шелковистости меха и солнечном тепле. А затем исчезло все. Лишившись органов чувств, Вишну еще какие-то мгновения существовал в своих спроецированных воспоминаниях о себе и том, что чувствовал внутри. Потом и этого не стало. Исчезло все.
Когда он проснулся, то с удивлением понял, что у него небольшое и компактное тело. Рядом по обе его стороны сторожами стояли Хитрецы. Они же помогли ему встать на ноги.
— Чувствуете себя лучше? — справился Койот.
— Кажется, лучше, — неуверенно ответил Вишну. — Но что произошло?
— Узнаете потом, — ответил Клоун, — а теперь пойдемте. Вас ждут все остальные.
— Что за остальные?
— Галактианцы. Пойдемте, праздник уже начался. И Вишну, в сопровождении новых друзей, в своем новом, незнакомом ему теле и облике сделал первые шаги навстречу неизведанному и негаданному и тем более никогда не виденному. Он шел по зеленому лугу, а издалека доносились звуки веселого пиршества.
ГЛАВА 101
Когда Дерринджер шел по-низкой лощине тропических джунглей, где, казалось, очень и очень давно на него напал леопард, его вдруг окликнули:
— Дерринджер! Подождите!
„Не может быть! — подумал он. — Однако это она, Элея!“ Она догнала его, слегка запыхавшись.