Только моя | страница 43



— Вы также вряд ли были защищены от пуль, мэм. Толщина стенок дилижанса недостаточна, чтобы их не пробило с близкого расстояния.

— Я не думала об этом, — призналась она. — Я очень беспокоилась о Вулфе.

— Я уже сказал, что он счастливец.

«Может быть, в один прекрасный день он тоже так решит», — сказала про себя Джессика. Она оторвала оставшуюся часть повязки.

— Ну вот. Это остановит кровотечение. А на следующей станции я промою рану чистой водой с мылом.

— Это излишне.

— Это необходимо, — убежденно заявила она, помогая Рейфу надеть китель. — Человек по имени Семмельвайс открыл, что страшную инфекцию родовой лихорадки можно предотвратить, если доктор просто вымоет руки, прежде чем начнет пользовать пациента. Если одну инфекцию можно предотвратить с помощью мытья рук, то, без сомнения, и другие тоже.

— Вы медицинская сестра? — спросил Рейф, с ее помощью просовывая руку в рукав кителя. — У вас очень хорошие руки — мягкие и проворные.

— Спасибо, но у меня нет систематической подготовки. Мой опекун воспитывал меня так, чтобы я могла оказать помощь в чрезвычайных ситуациях: при переломах, лихорадке, порезах и так далее. У меня есть также опыт обращения с беременными и роженицами.

«Достаточный для того, чтобы не хотеть испытать это самой, — добавила про себя Джессика, повернувшись боком к молодой женщине, которая все еще сидела в позе затравленного зверька. — Если бы я ничего больше не узнала от матери, одного этого было бы достаточно».

— У вас все в порядке, миссис О'Коннор?

Молодая женщина молча кивнула.

— А как ребенок? — Джессика просунула руку ей под пальто и ощупала живот — Тоже в порядке?

Миссис О'Коннор озиралась, постепенно выходя из шока. Почувствовав неожиданное участие, она инстинктивно потянулась к ласковой руке.

— Больно? — спросила Джессика.

Миссис О'Коннор отрицательно покачала головой.

Тихий вздох облегчения вырвался у Джессики. Живот женщины был мягок и упруг, без каких-либо признаков преждевременных схваток. Ободряюще улыбнувшись, Джессика заботливо поправила ей пальто и села рядом, давая возможность Рейфу одному расположиться на противоположном сиденье.

— Скажите мне, если что-нибудь изменится, — добавила Джессика.

Молодая женщина кивнула, затем неуверенно улыбнулась.

— Спасибо, мэм. Я очень сожалею, что оскорбила вашего мужа. Это просто.. — Ее голос прервался, и она перекрестила себя трясущейся рукой. — Я так боюсь индейцев. Мне стыдно…

— Не беспокойтесь об этом, — прервала Джессика. Она почувствовала опустошительную усталость, которая овладела ею сейчас, когда острота момента миновала. — Я знаю о ночных кошмарах и дневных страхах гораздо больше других.