Только моя | страница 101
— Я джакару, помимо всего прочего. По-австралийски — погонщик коров. Там у них применяют вот такие бичи и собак для охраны. — Рейф помолчал, затем прибавил: — Обычно я путешествую один, но подозреваю, что мы едем в одно и то же место, а слишком многие знают о натуральном золоте в вашем кошельке.
Вулф неторопливо кивнул.
— Я тоже обычно путешествую один, но с Джессикой… — Он передернул плечами. — По правде говоря, я бы хотел, чтобы Калеб или Рено были поблизости. Я был бы рад иметь надежного человека за спиной.
— Одного вы имеете.
— Надеюсь, что это так. — Вулф широко улыбнулся. — Взбирайтесь наверх, Рейф Моран, и — добро пожаловать!
Вулф повернулся к мальчику из лавки, который подбежал с инкрустированным золотом ружьем.
— Господи-боже, мистер, я сроду не видал, чтобы вот так стреляли!.. И чтобы вот так бичом, — тараторил парнишка, поворачиваясь к Рейфу. — Тут и в черта можно поверить.
— Лучше верь в бога, — сказал Рейф. — У черта хватает своих слуг.
Вулф выудил неровный золотой самородок из кожаного кошелька.
— Спасибо, что прибежал за мной на конюшню. Если когда-то понадобится помощь, позови Вулфа Лоунтри. Примчусь мигом. Можешь рассчитывать на меня.
Парнишка вспыхнул.
— Не надо платить мне, мистер. Я очень боялся за леди.
— Мы все за нее боимся.
Джессика скользнула взглядом по Вулфу, затем тепло улыбнулась мальчику.
— Дружок! — окликнул его Рейф негромко.
Парнишка оторвал взгляд от Джессики. Рейф бросил ему тяжелую серебряную монету. Тот ловко поймал ее.
— Позаботься, чтобы кто-то прочитал молитву над покойником, — сказал Рейф, указывая кнутом на мертвого мужчину. — Слишком поздно, чтобы исправить, но мне говорили, что бессмертная душа откликается на добро, а наш бог — всепрощающий бог.
— А священник Кормэн говорит по-другому, — пробормотал парнишка, прикидывая на руке вес монеты.
— Выбери священника получше, — сухо посоветовал Рейф. — Жизнь достаточно тяжела и без стервятников в черных рясах, что каркают над тобой.
Парнишка хихикнул:
— Да, сэр.
Новая монета сверкнула в воздухе и снова была поймана; парнишка с широкой улыбкой спрятал ее в карман. Он быстро зашагал по улице по направлению к лавке — он горел желанием рассказать о своем приключении соседям, которые наблюдали за происходящим из-за запертых дверей.
Сиденье фургона качнулось и заскрипело, когда Вулф взгромоздился на него. Джессика подхватила вожжи и кнут, намереваясь, видимо, немедленно пуститься в путь. Вулф поднял черные брови в немом вопросе.