Кочевница | страница 74



  ― Прочесть? - слёзы Марии сразу стали высыхать. 'Что за чтение? Как её можно прочесть?' Мария, вытирая глаза, стала рассматривать рыбину на своём предплечье, пытаясь усмотреть в линиях, точечках и пятнышках буквы и прочие знаки. Но ничего не видела. Елена тоже наклонилась над меткой:

  ― Нет, тут ничего не написано. Просто каждая метка что-то означает. У Кочевника была голова лошади, открывшая рот, и с развивающейся гривой. Это означает - 'воинственный Кочевник'. А лосось? Не знаю. Никто не знает... Даже сэр Мэтью.

  ― Вы рассказали сэру Мэтью обо мне?

  ― Да.

  ― А ещё кому?

  ― Пока никому. Но мы с Орландо пришли, чтобы сказать: скоро будет собран магический совет специально для того, чтобы представить тебя. Сэр Мэтью отведёт тебя в правительственный дом. В совете семь человек. Никто, кроме членов совета и нас не должен знать о тебе, пока что-нибудь не прояснится.

  ― А эти люди в совете? Им можно доверять?

  ― Мэри, кому же тогда доверять, если не им? Это лучшие из нас.

  ― А тот влиятельный господин, что торгует чудесной водичкой в Оттеле и повсюду. Он не может быть членом совета?

  Елена опешила. Такая страшная мысль сидела где-то в глубине сознания, но поверить в это - значит видеть предателя в Эдуарде, в Элизабет или даже в Орландо. Елена не позволяла себе сомневаться в членах совета. ...Но как много поставлено на карту! Если в совете или в правительстве нечестные люди или тёмные маги... Можно ли одержать победу в предстоящей битве при таком раскладе сил?

  Орландо стал избегать Марию. Она тоже чувствовала себя неловко: слишком обнажила свои чувства - гнев и обиду перед этим человеком, мнение которого о ней было, пожалуй, самым важным. Но опыт подсказывал, что со временем всё забудется, перестанет иметь значение. А пока лучше просто не встречаться. Это правильное решение.

  Мария стала много общаться с Еленой и Эдуардом. Они учили Марию - учили всему, что умели сами. А Мария впитывала как губка, удивляясь обострившейся памяти и прозорливости ума. Глупой и трудно обучаемой она никогда не была, но теперь проявляла чудеса: запоминала заклинания из сотен слов, сложнейшие рецепты зелий, осваивала магические действия и древние обряды. Теперь ей ничего не стоило поймать рыбу далеко в море, сидя на песчаном берегу и только мысленно перенося своё тело в морские глубины на десятки километров. Комната Марии была сплошь завалена древними магическими книгами, свитками и дощечками с письменами, а Эдуард всё приносил и приносил новые источники информации.