Воины Шамбалы | страница 2
- Что говорят боги? Как скоро можно начинать переправу?
Вместо прорицателя заговорил его собеседник. Он прекрасно владел родной речью македонца. Голос был плавный и мелодичный, что ни как не сочеталось с обликом гостя.
- Великий царь, я пришел из далекой страны расположенной за высокими горами. Мудрецы, пославшие меня, знают о твоих намерениях достичь Восточного океана. Они просили передать что, дойдя до его берегов, ты не достигнешь края земли. За водами Восточного океана вновь простилается суша. И, если Небо будет благосклонно к путнику, отправившемуся в далекое странствие, пройдя многие тысячи стадий, он вновь вернется на то место, откуда начинал свое путешествие. Жизни смертного недостаточно, чтобы преодолеть такое расстояние. Это под силу только богам. В тридцати тысячах стадий от этого места, на востоке, в окружении гор, именуемых Крышей мира, находится земля Великих Махатм. Страна Высшего знания, рождающая богов. Ни один смертный не смог достичь ее пределов. Твой путь лежит в стороне от ее границ. Но Великие Учителя покровительствуют земле, в которую ты идешь. А какой садовник даст безнаказанно уничтожить взращенные им деревья? Какой пахарь позволит топтать посевы? Варварские народы, покоренные тобой, жили в невежестве и пороке, поэтому Небо даровало победу над ними. Дальше нет пути. Возвращайся домой. Вам не перейти реку. За ней страна не подвластная силе оружие. Там ждет тебя смерть. Это все что просили передать мудрецы.
Слова незнакомца потрясли Александра. Никто не смел говорить о подобных вещах с повелителем мира. Для выряженного в лохмотья бродяги, царь царей был просто варваром. Страна богов, Махатмы управляющие миром, все это походило на бред сумасшедшего.
- Убейте его! - Царь указал на незнакомца.
Гоплиты из личной охраны Александра бросились выполнять приказ. Аристандр попытался остановить их. Но старик не успел вымолвить и слова, кровь залила желтое одеяние, и бездыханное тело посланника рухнуло к ногам царя.
- Переправу начинаем немедленно! Первым пойдет отряд Гефестиона! Страшная гримаса исказила лицо царя.
Плоты спустили на воду. Передовой отряд подтянулся к реке. Вверх и вниз по течению были разосланы дозоры конных лучников. Александр, Птолемей, Кенос и Селевк наблюдали за передвижением войск с невысокого деревянного настила, выстроенного на берегу. Многотысячная армия пришла в движение. Царь заметил, что Кенос к чему-то внимательно присматривается на другой стороне реки. Туман окончательно рассеялся. Двенадцать человек стояли на противоположном берегу. Ветер трепал головные накидки, издали походившие на длинные белые волосы. Их одеяние казалось, выткано из белоснежных нитей чистых горных снегов. Немудрено, что в предрассветной дымке оно сливалось с речным туманом. Словно изваяния Олимпийских богов, вытесанные из камня, величественные и безмолвные, возникли вдруг у кромки воды.