Пылкий любовник | страница 24
– Не собираюсь перед вами исповедоваться, – хмуро отозвался маркиз.
Он стоял возле дивана, застегивая ворот рубашки. Взял галстук, повертел в руках и раздраженно отшвырнул. Настроение у Джека было хуже некуда. Даже два стакана бренди нисколько не улучшили его.
– Не надо мне объяснять, чем вы тут занимались. Я не требую деталей. Просто хочу понять, что ее могло так обидеть.
– Я ее ничем не обижал. – Джек вздохнул и угрюмо посмотрел на герцогиню. – Это все вы со своими дурацкими пари! Весь Лондон будто свихнулся на них. А мне не надо заключать никаких пари, чтобы женщина переспала со мной!
– Наши пари? – изумилась герцогиня. – Но это же так невинно! Потом, вносит некоторую живость в нашу, если признаться, довольно пресную жизнь… А зачем ты рассказал ей?
– А что мне оставалось? Она спросила… Завтра все равно весь Лондон будет гудеть как улей!
– Не кричи на меня! – сухо заметила герцогиня и, отвернувшись, стала смотреть в окно. – И теперь ты, значит, заливаешь свое горе спиртным?
– Ничего я не заливаю, – ответил он с вызовом. – И вы это прекрасно знаете… Зачем вам все это? Лишний раз пощекотать нервы?
– Сейчас ты похож на мальчика, – задумчиво проговорила Пегги, – у которого отняли любимую игрушку.
Джек сокрушенно покачал головой и театрально склонился перед крестной:
– Давайте, Пегги, вставьте ваш ножик в мою сердечную рану и проверните раза два-три. Не стесняйтесь!
– Прекрати паясничать! – Во взгляде герцогини появилось неподдельное изумление. – Чем она тебя так задела?
– Ничем она меня не задела! – Джек раздраженно пожал плечами. – Подумаешь, важность какая…
– Мне-то можешь не рассказывать. Чем-то она тебя задела, да еще как!
Джек посмотрел на крестную и через силу улыбнулся:
– Пегги, вы рискуете нарваться на грубость.
– И все же я права, – не сдавалась герцогиня.
– Да. Она не такая, как все… У меня таких до нее не было, – выговорил Джек с усилием. – Теперь вы довольны, милая крестная?
– Ясно. И это тебя манит, как мясо кота. Все вы, мужики, одинаковые!
– О, Пегги, вы так романтичны! – Маркиз отступил и учтиво раскланялся. – Ничего, я с этим справлюсь. Я, может быть, слишком влюбчив, но не полный идиот… И если меня кто-нибудь на самом деле зацепит, я найду что делать. А вы обещайте не вмешиваться.
– Хорошо. – Герцогиня насмешливо посмотрела на крестника. – Я обещаю.
Хотя над дальними крышами готово было показаться солнце, библиотеку еще наполнял рассветный полумрак. Иначе Джек непременно разглядел бы клятвенно скрещенные пальцы герцогини.