Роковая женщина | страница 18
Рабочий день Дентона закончился в три часа дня. Он зашел в магазин скобяных изделий Джорджа Геста. Когда Джордж закончил разговор с покупателем, они отправились в кафе пить кофе.
Посещение кафе Джордана стало для них ежедневным ритуалом. Официантка, знавшая их вкусы, принесла две чашки: черный кофе Дентону, а Гесту — со сливками.
— Ты теперь холостяк, Джим? Везет тебе!
Дентон с неприязнью посмотрел на друга, но тут же опустил глаза. Он чуть не забыл, что сказал Джорджу о поездке Анджелы к родителям. Он полностью доверял Джорджу, считая его честным, простодушным человеком.
— Не знаю, Джордж. Я еще не ощутил всей прелести свободы. Жаль, что Анджела не оставила себе замену.
— Что ты имеешь в виду?
— Совсем не то, о чем ты подумал.
— Кто-то же должен убирать в доме. Не могла бы Корин порекомендовать какую-нибудь женщину?
— Корин? — воскликнул Джордж. — Она мигом все устроит и вечером позвонит тебе.
Действительно, Корин ему позвонила и порекомендовала в услужение Бриджет Уайт.
— Бриджет Уайт будет приходить к тебе каждое утро на два часа. Она работает у Клары Соммерс. Клара от нее в восторге. Можешь во всем на нее положиться.
— Это то, что мне нужно. В котором часу она будет приходить?
— С восьми до десяти. Но, если ты хочешь, она может являться и раньше.
— Ее устроит семь часов? Я ухожу в семь пятнадцать и не буду ей мешать.
— Жди ее завтра утром, Джим.
— Корин?..
— Я знаю, что я молодец, — засмеялась Корин и повесила трубку.
На следующее утро Дентон едва закончил завтракать, как пришла Бриджет Уайт. Это была довольно толстая женщина пятидесяти лет. Осмотрев дом, она не одобрительно захихикала: Анджела не была идеальной хозяйкой.
— Я все сделаю, как надо, — твердо сказала Бриджет Уайт. Сняв пальто и шляпу, она тут же принялась за уборку. Дентон следил за ее уверенными движениями. Она посмотрела на него и повторила:
— Я все сделаю, мистер Дентон. Разве вы не на службе? Джим поспешно ретировался.
Глава 7
Дентон и Тэд Винчестер сидели друг против друга за длинным столом, подбирая материал для газеты.
— Я слышал, что ваша жена уехала? — спросил неожиданна репортер.
— Да, Тэд. В чем дело?
— Я собираю страницу местных новостей. Будет уместно сообщить в «Кларионе» об отъезде жены издателя.
Уже несколько человек расспрашивали его вчера об Анджеле. Он отвечал им то же, что и Джорджу Гесту. Известие мгновенно распространилось по городу. Жители Риджмора не скупились придумывать новые подробности. Может, согласиться на предложение Тэда? В печатном слове для обывателей заключена магическая сила: люди ему верят. Публикация заметки прекратит ненужные сплетни.