Роковая женщина | страница 17



— Я? — удивился Фелтон. — Вот новость! И прежде всего для меня…

— Так ты остаешься?

— Конечно!

— Видно, это шутка. Извини. Ну, пока.

— Пока.

Следующий был Арнольд Лонг. Молодой человек еще спал.

— Извини, что разбудил тебя, — сказал Дентон.

— Пустяки. Домашние дают мне сейчас поспать вволю. — Лонг зевнул. — Что случилось?

— Обыкновенный спор, а рассудить можешь только ты, зная порядки в армии.

— Что за спор?

— Приятель утверждает, что старший сержант — не самое высокое звание в армии, которого может добиться доброволец.

— Твой приятель и прав и не прав. В армии сейчас установлено три степени для старшего сержанта. Есть низшая, средняя и высшая.

— Спасибо, Лонг, — Дентон засмеялся.

— Не за что!

Джим задумался. У Виаттов на вечеринке были еще двое неженатых мужчин: окружной прокурор Ральф Кросби и старина Тревор. Неужели Анджела изменила своим привычкам, соблазнив какого-нибудь отца семейства?

Не могло ли случиться, что Анджела и Ральф Кросби решили вести свою игру, чтобы дурачить окружающих? Проверим.

Прокуратура и суд помещались в одном здании на той же площади.

— Тэд, — обратился Дентон к юному репортеру, — сходи в прокуратуру и узнай, не случилось ли что-нибудь интересное в выходной день.

Через несколько минут юноша сообщил, что во всей округе ничего стоящего не произошло.

— Ты разговаривал с Кросби?

— Конечно.

Теперь оставался только старый Джеральд Тревор. Что-то тут не так… Все же он позвонил Виаттам домой. К телефону подошла Адрис Виатт.

— Это Джим Дентон. Норман и твой отец дома?

— Конечно, нет, Джим. Они уехали на охоту.

— А в вашем охотничьем домике телефон есть?

— Вечером я к ним поеду. Ты хочешь что-то передать?

— Ничего. Я просто собираю новости для газеты.

Адрис засмеялась. — Они отправились в половине шестого, но через полчаса вернулись обратно. Папу угораздило упасть в речку. Норман привез его домой переодеться. Тебя это устраивает, Джим?

— Не очень. Позвони мне, если случится что-нибудь более интересное.

Теперь Дентон решил составить список людей, бывших на вечеринке.

Получилось девятнадцать человек. Он включил в их число себя и тех пятерых мужчин, которых проверил раньше. Тщательно просмотрев список, Дентон вспомнил, что разговаривал с Джорджем Гестом через шестнадцать часов после побега Анджелы. Он с удовольствием вычеркнул его фамилию.

Пришлось потратить немало времени, чтобы обзвонить всех по телефону. Оказалось, ни один мужчина, фигурировавший в списке, не покидал город.