Маленький герцог | страница 32



- Мальчишка наверняка в замке! Ни один человек не мог выскользнуть из него! - говорил один из них, тяжело переводя дыхание.

- В замке-то в замке, только где его искать? - отвечал другой. Но тут-то, подняв голову, он увидал в двери молодого де Сентвиля.

- Эй, норманн! - закричал франк, в недоумении отступая назад. - Что ты тут делаешь?

- Исполняю свой долг,- коротко ответил Осмонд.- Охраняю эту лестницу.

И он обнажил меч, подтверждая свои слова. Франк повернул назад к своим. Они о чем-то пошептались. Затем воин вернулся.

- Послушай меня, добрый человек. Что это все означает? Король приехал сюда погостить, прошлой ночью вы приняли его как верноподданнейшие вассалы, а сегодня вдруг прячете маленького герцога. Почему? По правде говоря, все это выглядит довольно скверно. Вы прячете мальчика, в то время как король желает его видеть.

- Господин франк, - учтиво ответил Осмонд. - Король притязает на опеку над герцогом. Но моему отцу это не представляется возможным. Он не имеет права передать вам герцога, а вместе с ним и управление Нормандским герцогством.

- Дерзкий норманн, стало быть, вы желаете запереть герцога и удерживать его в руках мятежников! Но король имеет все права опекать этого ребенка и не оставит его в руках взбунтовавшихся северных разбойников!

В этот момент их разговор был заглушен громкими криками. Это было именно то, чего Осмонд с таким нетерпением ждал.

- Харо! Харо!! Наш маленький герцог!

Это кричали норманны. Имя старого герцога Ролло давно сделалось их боевым кличем. Поэтому, вступая в битву, они выкрикивали: «Ха! Ролло!»-или просто: «Харо!».

«Дух Ролло собрал их защитить свою плоть!», подумал Осмонд.

Норманны, собравшиеся у двери в маленькую башенную комнату, воспряли духом. Ричард также решил, что теперь он спасен. Высвободившись из объятий леди Астриды, мальчик возбужденно подпрыгивал на месте. Ему хотелось поскорее увидеть своих доблестных подданных, чьи голоса слышались все ближе и ближе.

- Славься, род Ролло!

Франки, дрожите!

Ужасом старым

Явимся снова!

Ах, как грозно звучала эта песнь! Но увидеть поющих не удавалось: окна в комнате были прорублены слишком высоко. Барон де Сентвиль изнывал от беспокойства. Он приоткрыл дверь и окликнул сына. Но Осмонд и сам мог видеть лишь темные клубы пыли. Шум, доносившийся снаружи, делался все громче. Осмонд повернулся к отцу.

- Пришел франк, - крикнул он. - Пришел и смиренно умоляет герцога спуститься к королю.

- Скажи ему, - ответил сэр Эрик, - что, согласно решению баронского совета Нормандского герцогства, я распоряжаюсь действиями этого ребенка.