Ильза Янда, лет - четырнадцать | страница 50
– Итак, господин шеф не уехал. Господин шеф еще сегодня был здесь, – подытожил он.
– А где же он сейчас? – спросила я.
– Я не провидец. Это единственный дар, которым я не владею.
– Как же это так – он здесь, а Ильза уехала? – спросила я.
– Мы это дело рекогносцируем! – сказал Али-баба.
– Чего мы это дело?..
– Провентилируем!
– А как, ты можешь сказать?
Но Али-баба не успел мне ответить, потому что входная дверь отворилась и в нее вошел человек вдвое больше и вдвое толще Али-бабы. Короче говоря, и объемом и ростом с медведя гризли. На голове у него была синяя вязаная шапка, на ногах деревянные сабо, а живот прикрывал большой синий фартук. Он был в клетчатой рубашке и в куртке. Я не умею определять возраст взрослых, но человек этот был так примерно вроде старого отца или молодого дедушки. Я отчетливо слышала, как официантка сказала ему:
– Добрый вечер, господин шеф!
И Али-баба отчетливо слышал, как один из гостей сказал:
– Хозяин пришел. Может, сыграет с нами в картишки?!
Фердинанд затрусил навстречу хозяину и обнюхал его, виляя хвостом.
– Хозяин, иди выпей с нами! – кричали за столиками. – Хозяин, иди к нам, сыграем в скат!
Хозяин снял с головы синюю вязаную шапку. Под ней оказалась обширная лысина.
– Не могу, ребята, спешу, – ответил он. – Надо ехать, прямо тут же.
Гости разочарованно загудели. Фердинанд ухватил хозяина за штанину и теребил ее.
– Фердинанд, прекрати, Фердинанд, отвяжись! – крикнул хозяин. Но прозвучало это не зло.
Фердинанд оказался послушным псом. Он выпустил из пасти штанину, взглянул на хозяина с упреком и снова поплелся к нашему столу. Он положил голову мне на колени и разрешил почесать себя за ухом.
Я была в полном смятении. Этот лысый медведь гризли в синей вязаной шапке! Не мог же он быть другом Ильзы! Это просто невозможно!
Али-баба был тоже порядком удивлен.
– Ну, друг Sweety, – сказал он, – если этот имел успех у твоей сестры, тогда я могу завоевать саму Miss World! Это уж точно!
Официантка принесла нам сосиски с горчицей и прикрикнула на Фердинанда.
– Он жуткий обжора, – объяснила она. – Никому поесть не дает. Еще вырвет сосиску из рук и сожрет.
Но прогнать Фердинанда было не так-то просто. Он учуял запах сосисок и пришел снова. Официантка взяла его за ошейник и потянула к дверям кухни.
– Позор для порядочного кафе эдакая собака, – ворчала она.
Хозяин с усмешкой поглядел ей вслед. Я подумала: «Жаль, что собаки не умеют говорить. Фердинанд – это уж точно – мог бы нам тут помочь. Если уж Ильза даже гулять его выводила».