Хорхе Луис Борхес. Алгорифма | страница 16



К добру она стремилась недвулико.


КОТУ


Столь зеркала как ты не молчаливы

И не столь тайно утро приключений,

Красив тигро-пантерый зверь влечений,

И от любви к нему с ума сошли вы.

В силу какого вышних сил декрета

Уму не постижимого должны мы

Искать тебя ночами? А иными

Делами, воплощение секрета,

Когда нам заниматься? Благосклонен

Хребет твой к нашей ласке от дней давних

Настолько, что не вникнуть никогда в них -

Столп нёбный ещё не был свавилонен!

Из времени другого ты, из сферы

Эзотеричной, сон как про новь эры.


ПЕЧАЛЬНИКУ


Вот кем я был: мечом, что испытаний

Следы хранит, прямым стихом саксонца,

Морями-островами не без солнца

Лаэрта сыну на стезях скитаний,

Садами философии, листаний

Исполненным анналом, вид червонца

Имеющей луной над перезвонца

Страной, жасмином душным двух шептаний.

Но что теперь всё это? Упражненье

Моё в версификации от грусти

Нимало не спасёт, ни в небе утро

Забывшая звезда, чьих рос влажненье

Жемчужине подобно, только в хрусте

Печаль есть под ногами перламутра.


1971


Два человека по Луне ходили,

Затем другие. Что тут может слово?

Событие, а столь кружноголово,

Как если б вы душе вновь навредили.

От жути опьянев, только и риска,

Уитмена потомки по пустыне

В скафандрах шли, свой флаг в скалистой стыни

Чтоб водрузить, что сладок, как ириска.

Любовь Эндимиона, гипогриф и

Странная сфера Герберта Уэллса

Подтверждены. Не лжёт так принц Уэллса,

Как президент страны, у тайн где грифы.

Нет на земле того, кто б их храбрее

Был и счастливей, ликов день бессмертный!

Хоть Одиссей, как все, простой был смертный,

Ума в Элладе не было острее.

Луна, которой жертвы вековые

Приносятся как идолу с печальным

Лицом, но и страдальчески-кончальным

Теперь, аки химера, на их вые.


ИЗРАИЛЮ


Кто подтвердит, что в лабиринте рек

Теряющихся в прошлом моей крови

Твоя, Израиль, есть? Если не по брови,

То в глаз: мой предок ел тот чебурек,

Который изобрёл жидоабрек,

А книгу ту, священной что корове

Подобна, от Адама побурови

До бледности Распятого, Дух рек.

Ту книгу, что зеркальна для любого

Читающего, над которой Бог

Склонился, в глубь кристалла голубого

Глядящийся, как в чашу голубок.

Спаси себя, хранящий Стену плача,

От жажды мстить обрезанным, палача!


СЫНУ


Не я тебя зачал, но те, чьи кости

Давно в земле, тебя родили мною,

И лабиринт любовей стал виною

Того, что гены выпали как кости

И появился ты, моей злак ости.

К Адаму нисходящий глубиною

Давидов корень, ты ли слабиною

Всеобщей порчен? Выкусисякости

Не держишь ли в кармане шестопало?

Я ощущаю наше мы, в котором