Настоящая леди | страница 34



Когда мужчина повернулся к нему лицом, Себастьян понял, что ошибся, и недоумевал, как это могло случиться. Этот человек ни в коем случае не мог быть его камердинером. Он одет не в тонкое черное сукно, а в грубую шерсть, голову и шею прикрывает шарф, явно связанный руками какой-нибудь деревенской бабушки. Джеральд скорее бы умер, чем показался в таком виде. Да, забавно, что он так обознался. И все же этот человек - этот лакей - имел довольно представительную наружность, отличавшую прислугу высшего ранга.

Но когда он заговорил, в его голосе проявился заметный шотландский акцент.

- Бог пошлет нам хорошую погоду, пока мы в Шотландии, милорд, а уж потом мы окажемся в руках дьявола.

- Так может говорить только истинный шотландец. - Себастьян не мог удержаться от улыбки. Такой вызывающий тон позабавил его. - Зачем же ты едешь, если Англия тебе так противна?

- Должен же кто-то позаботиться о мисс Фэрчайлд.

Обычно такая дерзость еще больше развлекла бы Себастьяна. Но во взгляде голубых глаз этого странного человека было что-то такое, отчего лорд Уитфилд перестал улыбаться. Он, похоже, бросал ему вызов как мужчина мужчине, и Себастьяну это не понравилось.

- С ней будет все в порядке, я тебя заверяю, - снисходительно заявил лорд.

- Нет уж, это я вас заверяю. А поэтому я должен продолжать осмотр.

- Ты лакей? - спросил Себастьян, изумленный таким ответом.

- Я конюх.

Да уж не воображает ли этот конюх себя поклонником высокородной Джиневры Мэри Фэрчайлд?

- Как тебя звать?

- Хэйли, милорд.

Себастьян колебался. Ему следовало бы прогнать этого человека. Надо сказать ему, что за свою дерзость он лишается права заботиться о мисс Фэрчайлд. Но что-то в уверенной позе Хэйли - его расправленные плечи, руки на бедрах - дало понять Себастьяну, что слова эти будут сказаны зря.

- Ну что же, - сказал он. - Заботься о мисс Фэрчайлд, если хочешь, и ради этого обеспечь нам благополучное путешествие.

- Постараюсь, милорд. - Подойдя к запяткам кареты леди Валери, он высвободил привязанный там веревками большой таз.

- Вот, возьмите.

Себастьян взял его осторожно двумя пальцами.

- Зачем это?

Хэйли ухмыльнулся. Себастьян увидел морщинки, образовавшиеся у него вокруг глаз.

- Для мисс Фэрчайлд, - сказал Хэйли. - Она плохо переносит дорогу.

Глава 6.

Оглядываясь вокруг затуманенными глазами, Мэри подняла голову с подушки. Экипаж перестало качать, прекратили свой бесконечный стук колеса, и в отворившуюся дверцу ворвался поток свежего воздуха.